Excepto, pelo facto de que, não foste atrás dela, foste atrás de outras mulheres. - E daí? | Open Subtitles | بأستثناء انك لم تذهب خلفها لقد ذهبت خلف كل هؤلاء النساء |
Diz-me que não foste ao jogo naquele dia porque ficaste preso no trânsito ou porque deste o bilhete a um amigo como presente. | Open Subtitles | قول لي أنك لم تذهب الى المباراة بسبب أنك علقت في الأزدحام المروري أو اعطيت التذكرة الى صديق كهدية |
- Podes provar que não foste tu? | Open Subtitles | هل يمكنك إثبات أنه لم يكن أنت ؟ |
Na verdade, ela disse-me que não foste muito claro acerca do negócio. | Open Subtitles | في الحقيقة، قالت أنك لم تكن واضح حول ما سيحدث |
Que estranho... porque liguei e disseram-me que não foste lá hoje. | Open Subtitles | .. هذا غريب لأنني إتصلت واخبروني بأنك لم تحضر اليوم |
Sei que não foste tu quem pôs a Penny em apuros. | Open Subtitles | انا اعلم انه لم يكن انت من اوقع بينى فى مشكله |
Não, diz-me que não foste lá por causa de um contrato. | Open Subtitles | لا، أخبريني أنكِ لم تذهبي للقبائل بسبب العقد |
- Como sabemos que não foste tu? | Open Subtitles | كيف نتأكد أنّك لم تكن أنت الفاعل؟ |
- Estás a dizer que estou velho? - Estou. E estou a dizer que sei que não foste à casa de banho. | Open Subtitles | أجل، ولكنّني أخبرك بأنّني أعرف بأنّك لم تكن تذهب إلى دورة المياه |
Eu sei que não foste tu que o fizeste, porque a tua máquina de costura desapareceu. | Open Subtitles | واعلم انك لم تخيطيه لأن مكينة الخياطة أختفت |
Por favor, diz-me que não foste meter gasolina ontem à noite. | Open Subtitles | رجاء أخبرني انك لم تملئ سيارتك بالوقود البارحة |
Quer dizer que não foste à cidade espalhar o caos? | Open Subtitles | أتخبرني أنك لم تذهب للبلدة وتشارك في الاحتجاجات؟ |
O Little Paulie diz-me que não foste ao funeral da tua tia. | Open Subtitles | يبدو عليك أنك لم تذهب لجنازة خالتك. |
Bem, é claro que não foste tu. | Open Subtitles | حسنا , إنه من الواضح أنه لم يكن أنت |
- Porque não perguntaste, ou porque ainda estás a fingir que não foste tu que me levou no avião da Verna Thornton e me largaste num hotel com uma nova identidade? | Open Subtitles | -لا تعرف لأنك لم تسأل أم لا تعرف لأنك لا زلت تدعي أنه لم يكن أنت |
Manny, não é segredo que não foste a minha primeira nem segunda escolha... mas não é tarde demais para tu fazeres disto o teu Fantasma. | Open Subtitles | حسنا,ماني انه ليس بالسر أنك لم تكن خياري الأول للدور أو الثاني |
Mas talvez seja por isso, que não foste capaz de conceber. | Open Subtitles | ولكن ربما هذا هو السبب في أنك لم تكن قادرة على الحمل. |
Por favor, diz-me que não foste recuperar a comida? | Open Subtitles | من فضلك أخبرني بأنك لم تعيد سرقة الطعام منه؟ |
O Sr. Tucker disse que não foste muito bem e que parecias uma parva e andas a comer porcarias. | Open Subtitles | السيد تاكر يقول بأنك لم تقدمي أفضل روتين. و أنك تتصرفين بشكل سخيف و تأكلين طعام غير صحي. |
Sei que não foste tu. Foram eles, não foram? | Open Subtitles | اعلم انه لم يكن انت, كانوا هم, صحيح؟ |
Notei que não foste a casa, a noite passada. | Open Subtitles | لا حظتُ أنكِ لم تأتين الليلة الماضية |
Diz-me que não foste suficientemente estúpido ao ponto de entregares a caixa à Nikita. | Open Subtitles | أخبرني أنّك لم تكن غبياً بما يكفي لتعطي الصندوق لـِ(نيكيتا) |
Mas tenho o raio da certeza, que não acredito que não foste tu. | Open Subtitles | ولكنّني لا أصدقك بأنّك لم تفعلها |
Isso prova que não foste sincero. | Open Subtitles | هذا يبرهن بأنك لست مخلص. |
Sei que não foste tu, porque, com todo o respeito, não tens o físico para fazer este tipo de estragos. | Open Subtitles | أعلم أنك لست الفاعل لأنه مع كامل إحترامي لا تملك القوة الجسديّة لإحداث هذا الضرر |
Por que não foste com os outros? | Open Subtitles | لم لم تذهبي مع البقية؟ |