O esconderijo principal. Ele sabe que o vigiamos. Sabe que não iremos atacá-lo. | Open Subtitles | هو يعرف أننا نسعى وراء العصابة الأساسية ويعرف أننا لن نداهم الآن |
Quem quer que ele seja, de certeza absoluta que não iremos trabalhar juntos. | Open Subtitles | مهمن يكن، أنا متأكدة للغاية أننا لن نعمل معاً |
Vou ter de ligar para o bar a dizer que não iremos. | Open Subtitles | سأطلب الحانة لأخبرهم أننا لن نذهب |
Digamos que não iremos usar os cartões de crédito para o resto das nossas vidas. | Open Subtitles | لنقل اننا لن نستخدم بطاقات اعتمادنا لاَخر حياتنا |
Pressinto que não iremos à tua despedida de solteiro tão cedo. | Open Subtitles | لدي شعور اننا لن نحضر حفل توديع عزوبيّتك في وقتٍ ما لاحقاً |
Quem disse que não iremos? | Open Subtitles | من قال أنّنا لن نذهب؟ |
Eu e o Dr. Avery decidimos que não iremos consigo esta noite. | Open Subtitles | أنا ود(إيفري) قررنا أننا لن ننضم لكي الليلة. |
E presumo que não iremos fazer da maneira tradicional, | Open Subtitles | وكما فهمت أننا لن نقوم ب |
Receio que não iremos prosseguir mais. | Open Subtitles | أخشى أننا لن نكمل العملية. |
Chin, prometo-te que não iremos deixar a Abby para trás. | Open Subtitles | تشين)، أعدك) (أننا لن نترك (آبي |
Decidimos que não iremos cooperar com mais pedidos do FBI. | Open Subtitles | لقد قررنا اننا لن نتعاون اكثر مع طلبات ف.ب. أ |
Parece que não iremos acusar o Arco Starkovich de homicídio. | Open Subtitles | يبدوا اننا لن نتهم أركو ستاركوفيتش بتهمة القتل؟ |
O Banco das Quatro Nações foi persuadido por Sun, receio que não iremos receber um cêntimo deste empréstimo. | Open Subtitles | مصرف الأمم الأربعة قد أُقنع مِن قِبل (صن)، أخشى أنّنا لن نستلم سنت واحد من هذا القرض. |