E irei poupar-te a um Tribunal Marcial, e esta é uma oportunidade que não mereces. | Open Subtitles | وسوف أرحمك من محكمة عسكرية لن أعطيك خيار لا تستحقه |
Se não te sentes confortável com uma honra que não mereces... mostra-te à altura. | Open Subtitles | إن كنت غير مرتاح لشرف لا تستحقه فأرفع من شأنك نفسك لتستحقه |
Tem piada, estava a pensar que não mereces um como eu. | Open Subtitles | هذا مضحك , لأنني كنت أفكر أنك لا تستحق أن تكون صديقي المفضل |
Se passaste a odiar-te, se tu decidiste que não mereces viver, bem, é um problema teu. | Open Subtitles | إذا وصل الأمر لكراهية نفسك إذاً قررت أنك لا تستحق العيش فهذه مشكلتك |
Saíste daqui um miúdo e voltaste um homem, com uma mulher que não mereces. | Open Subtitles | غادرت من هنا ولد، وعُدت رجل، مع إمرأة لا تستحقها. |
Foi-te dada uma oportunidade que não mereces. | Open Subtitles | لقد منحت نعمة لا تستحقها |
E se as pessoas disserem que não mereces estar na Constituição? | Open Subtitles | ماذا لو قالوا أنك لا تستحق التنفيذ؟ |
Hank, espero que não ligues, mas algumas pessoas acham que não mereces voltar a trabalhar aqui. | Open Subtitles | " هانك" أتمنى أن لا يصدمك هذا لكن هناك بعض الناس يعتقدون أنك لا تستحق أن تعود لهذه الوظيفة |
O capuz é quem tu és. Tu pensas que não mereces? | Open Subtitles | أنت المُقلنس، تعتقد أنك لا تستحق ذلك؟ |