Porque é que não nos disseste que estavas em liberdade condicional? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا عندما كنت في فترة التجربة ؟ |
Cabrão! Cabrão. Porque é que não nos disseste que vinhas? | Open Subtitles | أيها الوغد، لما لم تخبرنا بقدومك؟ |
Como é que não nos disseste isso antes de te contratarmos? | Open Subtitles | كيف لم تخبرنا بهذا قبل أن نعيّنك ؟ |
Por que não nos disseste logo isso? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرينا بهذا في البداية؟ |
O que mais que não nos disseste? | Open Subtitles | ما الذى لم تخبرينا بشأنه أيضا ؟ |
Por que não nos disseste nada? | Open Subtitles | لم تخبرينا بأي شيء؟ |
Porque é que não nos disseste que eles tinham um camião a chegar? | Open Subtitles | لِم لم تخبرنا عن وصول شاحنة لهم؟ |
Porque é que não nos disseste que podias voar? | Open Subtitles | لم لم تخبرنا أنك تستطيع الطيران ؟ |
Porque é que não nos disseste isto antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بهذا من قبل؟ - أردت أن أفعل |
- Por que não nos disseste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا ذلك؟ |
Por que não nos disseste que trabalhas aqui? | Open Subtitles | (جوي), ما الذي يحدث؟ لماذا لم تخبرنا أنك تعمل هنا؟ |
Porqué que não nos disseste? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا ؟ |
Por que não nos disseste antes? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنا بهذا سابقاً |
- Por que não nos disseste? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرينا فحسب؟ |
- Porque é que não nos disseste? | Open Subtitles | - لمَ لم تخبرينا بذلك ؟ |