| Quero que os despeças. Quero que lhes digas porque é que não os usas. | Open Subtitles | أريدك أن تطلقهم, أريدك أن تخبرهم لماذا لا تريدهم |
| Quero que os despeças. Quero que lhes digas porque é que não os usas. | Open Subtitles | أريدك أن تطلقهم, أريدك أن تخبرهم لماذا لا تريدهم |
| Gerard, suponho que não os queiras, não é? | Open Subtitles | جيرارد، أَفهم بأنك لا تريدهم ,هه؟ |
| Tens a certeza que não os fizeste desaparecer magicamente? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تخفيهم عن طريق السحر ؟ |
| Aqueles homens lá fora, sei que não os trouxeste. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال بالخارج, أعلم أنكِ لم تجلبيهم |
| Sabes, não acredito que não os conhecia. | Open Subtitles | ...أنا أنا لا أصدق ، أنكِ لم تقابليهم من قبل |
| - Não estou a sugerir que não os amavas. Vamos, embora. | Open Subtitles | أنا لم أقترح بأنّك لا تحبّهم، تعال، دعنا نذهب |
| O problema em matar os nossos inimigos é que não os podemos espiar depois disso. | Open Subtitles | المشكلة مَع يَقْتلُ أعدائنا بأنّك لا تَستطيعُ التَجَسُّس عليهم بعد ذلك. |
| Gostava muito que não os tivesses confrontado dessa maneira. | Open Subtitles | أتمنى حقًا لو أنكِ لم تواجهيه هكذا |
| Está a dizer que não os pode proteger dentro da Marshall? | Open Subtitles | أنت تَقُولىُ بأنّك لا تَستطيعُى حمَيتهم في مارشال؟ |
| Espero que não os tenhas consigo hoje. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك لا تَلْبسُهم. |