Aquele que não precisa de roubar o poder a nenhum outro. | Open Subtitles | الألفا الذى لا يحتاج إلى سرقة قوته من الآخرين |
E agora, um senhor que não precisa de apresentações... | Open Subtitles | والآن مع رجل لا يحتاج إلى تقديم، |
Tem a certeza de que não precisa de nada, Coronel? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً أيها العقيد؟ |
Tem a certeza que não precisa de drogas? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تريد أية أدوية ؟ |
Tens a certeza de que não precisa de três? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنه لا يحتاج للطلاء ثلاث مرات؟ |
Uma cirurgiã decidida e capaz que não precisa de um bocado de pano para operar bem. | Open Subtitles | جراحة حازمة و التي تؤدي عمليات و التي لا تحتاج إلى قطعة ملابس لكي تعطيها أفضلية في الجراحة |
Tem a certeza que não precisa de mais nada? | Open Subtitles | هل أنت واثق أنك لا تحتاج شيئاً آخر؟ |
O rapaz diz que não precisa de um médico. | Open Subtitles | الصبي قال أنه ليس بحاجة الى طبيب |
Este combate decide o destino da nossa querida Fio Piccolo que não precisa de apresentações! | Open Subtitles | هذه المعركة تقرر مصير حبيبنا ملكة جمال قوة المراقبة الدولية بيكولو... الذين لا يحتاج إلى تعريف! |
De certeza que não precisa de ajuda? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لا تريد أي مساعدة؟ |
Decidiu que não precisa de um sargento? | Open Subtitles | هل قررت أنك لا تريد رقيباً؟ |
Ele pode precisar de um novo rim mas de certeza que não precisa de um novo coração. | Open Subtitles | ربما يحتاج لكلية جديدة ، لكنه متأكد كالجحيم بأنه لا يحتاج لقلب جديد |
Tens a certeza que não precisa de um médico? | Open Subtitles | أنت واثق بأنه لا يحتاج انتباهاَ طبياَ ؟ |
Quero ser alguém que não precisa de um rapaz para ser feliz, porque ia saber dançar sozinha. | Open Subtitles | أريد أن أكون تلك الفتاة التي لا تحتاج إلى فتى كي تكون سعيدة لأنني سأعرف كيف أرقص بمفردي. |
Tem a certeza que não precisa de se afastar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تحتاج أن تبتعد؟ |
Diga-lhe que não precisa de uma distracção, porque você está focado num projecto de educação e um projecto de educação... | Open Subtitles | أخبره أنك لا تحتاج إلى إلهاء لأنك ناصب تركيزك على خطة تعليم واحدة خطة تعليم واحدة فقط ... |
É a tentativa patética da natureza de equilibrar as coisas, mas deixa que te diga, um dia o teu irmão vai perceber que não precisa de ti. | Open Subtitles | الطبيعة تحاول تحقيق التوازن بين السلالات بطريقة مثيرة للشفقة لكن دعني أخبرك بشيء أيها الصغير يومٌ ما أخاك سيدرك أنه ليس بحاجة إليك |
Disse que não precisa de rodinhas de treino. | Open Subtitles | قال أنه ليس بحاجة للتمرن |