ويكيبيديا

    "que não só" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنه ليس فقط
        
    • وليس فقط
        
    E agora descubro que, não só uma inteligência artificial que concebeu acabou com o mundo, mas que ainda está a trabalhar nela. Open Subtitles أنه ليس فقط ذكاء إصطناعي أنتِ من صممه قضى على العالم، ولكن مازلتِ تعملين عليه ..
    - Estudos mostram que não só pode sobreviver mas podemos prosperar. Open Subtitles تبيّن الدراسات أنه ليس فقط يمكننا أن ننجو بل يمكننا أن نزدهر.
    E o problema disto é que não só muitos dos nossos jovens estão a enfrentar estes problemas dentro das suas famílias e dentro das suas comunidades mas também estão a encontrar mal-entendidos e apatia nos países em que cresceram. TED وتتمحور المشكلة مع هذا في أنه ليس فقط الكثير من أطفالنا يواجهون هذه المشاكل داخل أسرهم وداخل مجتمعات أسرهم، ولكنهم أيضاً عرضة لسوء الفهم واللامبالاة في البلدان التي يترعرعون فيها.
    Então, está a dizer que não só tive cancro, como também venci o cancro? Open Subtitles فما تقوله هو، وليس فقط لأني مصاب بالسرطان، أنا أضرب السرطان؟
    Enquanto claramente subestimas não só a minha capacidade de fazer o meu trabalho, mas também a minha humanidade, devias saber que não só acho que fiz o que estava certo, mas quanto mais falas com mais suspeitas fico. Open Subtitles بينما أنت تُقلل من تقديري بشكل واضح وليس فقط من قدرتي على أداء وظيفتي ولكن أيضاً إنسانيتي يجب أن تعلم أن الشيئ الوحيد الذي أؤمن به أنني فعلت الشئ الصحيح
    Isto usa 20 vezes menos energia por cada milha ou kms que vocês viajem, do que um carro, o que significa que não só é de carregamento rápido e muito barato de construir, como também reduz a pegada do vosso uso de energia em termos da vossa deslocação. TED هذا تستخدم طاقة أقل بعشرين مرة لكل ميل أو كيلومتر تسافر فيهما بالسيارة، مما يعني أنه ليس فقط هذا الشيء سريع الشحن وحقاً رخيصة البناء، ولكن يقلل من البصمة الخاصة بك في إستخدام الطاقة أيضاً من حيث وسائل النقل الخاصة بك.
    No início deste século, os cientistas que estudam os confins do universo confirmaram que não só está tudo a separar-se de tudo o resto, como seria de esperar num universo que começou com um Big Bang quente e denso, mas também que a expansão do universo também parece estar a acelerar. TED في مطلع هذا القرن، العلماء الذين يدرسون المراكز الخارجية للكون أكّدوا أنه ليس فقط كل شيء يتحرك بعيداً عن الأشياء حوله، كما نتوقع حدوثه في الكون الذي بدأ من الانفجار العظيم، إلا أن تمدد الكون يبدو أنه في تسارع.
    - Descobrimos que não só... - Polícia! Open Subtitles اكتشفنا أنه ليس فقط
    É um produto alimentar altamente processado que não só tem, naturalmente, uma grande quantidade de gordura saturada como também lhe é adicionado uma grande quantidade de sal. Open Subtitles إنك تتناول مُنتج غذائي شديد المعالَجة وليس فقط أنه بطبيعته يحتوي على الكثير مِن الدهون المشبعة لكنك تضيف الكثير من الملح إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد