Prometeram uns aos outros ficarem juntos no bem e no mal, não permitindo que nada se metesse entre eles até atingirem o seu objetivo. | Open Subtitles | ووعدوا بعضهم البعض بالبقاء معا في السراء والضراء، و عدمالسماح لأي شيء أن يحول بينهم وصلوهم إلى هدفهم. |
E não quero que nada se interponha entre nós. | Open Subtitles | ولا اريد لأي شيء أن يحول بيننا |
Não quereria que nada se metesse entre nós. | Open Subtitles | لا أريد لأي شيء أن يدخل بيننا |
Se ela diz que nada se perde no santuário dela, eu acredito nela. | Open Subtitles | وإن قالت أنّ لا شيء يفوتها في حرمها الدّاخلي، فأنا أصدّقها |
A fingir que nada se está a passar... | Open Subtitles | -كالتظاهر أنّ لا شيء قد حدث . |
Foi aqui dito que nada se deverá perder. | Open Subtitles | وقال واحد منا أن لا شيء يجب أن تذهب سدى. |
O que sei é que nada se move mais depressa que a velocidade da luz, pelo que o melhor é relaxar. | Open Subtitles | كل ما أعلمه أن لا شيء يسبق سرعة الضوء لذا علينا أن نسترخي |
Mas, durante gerações, os físicos acreditaram que nada se movia mais depressa do que a luz. | Open Subtitles | ولكن للأجيال، ويعتقد علماء الفيزياء أن لا شيء يمكن _ التحرك بأسرع من الضوء. |