Um quarteirão com queijo. - Caraças. - Que nojento. | Open Subtitles | مدقة يد الهاون بالجبنة أه يا رجل هذا مقرف |
Que nojento, atravessou-me a meia. | Open Subtitles | ! هذا مقرف جداً لقد اخترق ذلك الشيئ الجورب |
Que nojento! | Open Subtitles | يا رجل، هذا مقرف |
Que nojento. Contas isso na minha frente? | Open Subtitles | هذا مقزز ، هل كان ينبغى أن تقص هذه القصة أمامى ؟ |
Que nojento... Nem quero olhar. | Open Subtitles | ذلك مقرف لا، أنا لا أستطيع النظر |
Meu Deus, Que nojento. | Open Subtitles | يا الهي يا للقرف |
Que nojento, porra. Vamos lá, pergunta-me alguma coisa. | Open Subtitles | هذا مقرف هيا, إسألي سؤالاً |
Meu Deus, Que nojento. | Open Subtitles | يا إلهي هذا مقرف |
Que nojento. O teu próprio primo! | Open Subtitles | هذا مقرف إنه إبن عمك! |
Estou a pensar: "Que nojento"! | Open Subtitles | "أفكر "هذا مقرف |
Não, Que nojento... | Open Subtitles | هذا مقرف .. |
Que nojento. | Open Subtitles | هذا مقرف |
Que nojento. | Open Subtitles | هذا مقرف |
Que nojento! | Open Subtitles | هذا مقرف |
Que nojento! Porco! Vamos embora, o Thomas vai pintar o piso. | Open Subtitles | هذا مقزز لنخرج قبل أن يقوم (توماس) بطلي الأرض كلها |
Que nojento. Parem com isso. | Open Subtitles | مقزز، هذا مقزز أوقفوا ذلك |
Caramba, Que nojento. | Open Subtitles | ! حسناً، هذا مقزز |
Que nojento. Eles põem queijo numa bolacha salgada? | Open Subtitles | ذلك مقرف أنهم يضعون الجبن على "البريتزل" |
- Que nojento! | Open Subtitles | نعم اوه , ذلك مقرف |
- Que nojento. | Open Subtitles | ذلك مقرف, يا حلوتي |
- E pá, Que nojento. | Open Subtitles | -يا للقرف! ذلك مقزز ! |