Não, o que nos aconteceu, Chris, é que o poder, o preço está fixado fora da margem. | TED | لا، ما حدث لنا يا كريس، هو أن الطاقة يتم تسعيرها خارج الهامش. |
O que nos aconteceu... foi que encontrámos uma forma de termos aquilo que queremos. | Open Subtitles | ما حدث لنا هو أننا وجدنا طريقاً للحصول على ما نريد |
Quando nos erguemos e denunciamos e dizemos ao mundo o que nos aconteceu. | TED | ونقف ونتحدث. ونقول للعالم ماذا حدث لنا. |
Marshall, que nos aconteceu? | Open Subtitles | مارشال .. ماذا حدث لنا ؟ |
Sermos presas ano passado foi a melhor coisa que nos aconteceu. | Open Subtitles | ... تمأعتقالناالسنةالماضية . ذلك كان أفضل شىء حدث فى حياتنا |
Sair do zoo foi a melhor coisa que nos aconteceu. | Open Subtitles | ترك حديقة الحيوانات كان أفضل شيء حدث لنا على الإطلاق |
Tudo o que é bom, tudo o que nos aconteceu... devo-o a ele. | Open Subtitles | كل شئ جميل كل شئ يحدث لنا أنا مدين به له |
Mas depois do que nos aconteceu no campo, sei que não nos querem aqui, a nenhum de nós. | Open Subtitles | لكن بعد ماحدث لنا في المخيم عرفت أنهم لايريدوننا هنا ولا اي واحد منا |
Querida, acho que não pensaste bem no que nos aconteceu naquela casa. | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا اعتقد انكي عالجتي ما حدث لنا في هذا المنزل |
E, por alguma razão, decidimos contar aquilo que nos aconteceu. | Open Subtitles | و لسبب ما قررنا كلانا أن نشارك ما حدث لنا. |
Voto que fiquemos com as armas, as vendamos, fiquemos com o dinheiro que fizermos, para nos mantermos vivos e descobrir aquilo que nos aconteceu. | Open Subtitles | أصوّت لأنّ نبقي الأسلحة، نبيعها، ونستخدم ما نجنيه للبقاء أحياءً وتبيّن ما حدث لنا من هراء. |
Sabes, ter apanhado o pai foi o melhor que nos aconteceu. | Open Subtitles | أتعلمين؟ استعادة والدكِ كان أفضل ما حدث لنا |
Depois de tudo o que passámos, de tudo o que nos aconteceu... ainda não confias em mim? | Open Subtitles | -ماذا ؟ -بعد كل ما مررنا به و كل ما حدث لنا ما زلت تخفي عني ؟ |
que nos aconteceu lá fora? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا للتو في الخارج؟ |
O que é que nos aconteceu? | Open Subtitles | و ماذا حدث لنا ؟ |
O que nos aconteceu, pai? | Open Subtitles | ماذا حدث لنا أبي؟ |
Ela não sabe o que nos aconteceu. | Open Subtitles | انها لا تعلم ماذا حدث لنا |
No início, foi complicado, mas foi a melhor coisa que nos aconteceu. | Open Subtitles | كان الوضع مربك وقتها، و لكنها كانت هبتنا في هذه الحياة. إنه أفضل شىء حدث فى حياتنا. |
A melhor coisa que nos aconteceu. | Open Subtitles | إنه أفضل شىء حدث فى حياتنا. |
Acho que a Lei Keene foi a melhor coisa que nos aconteceu. | Open Subtitles | "أعتقد أن اتفاق "كين آكت كان أفضل شيء حدث لنا على الإطلاق |
Queria ter feito, porque abrir aquele túmulo foi a pior coisa que nos aconteceu. | Open Subtitles | لكن أتمنى لو فعلت , لأن فتح تلك المقبرة كانت أسوأ شيء حدث لنا |
Meu Deus, Bart, o que nos aconteceu? | Open Subtitles | يا إلهي يا بارت .. ماذا يحدث لنا |
Estou grávida e não posso viver nesta casa, depois do que nos aconteceu aqui. | Open Subtitles | ولا استطيع العيش في هذا المنزل بعد ماحدث لنا |