É por isso que nos devíamos deixar fascinar pelos números. | TED | وهذا هو السبب في أننا يجب أن نكون مفتونين بالأرقام. |
Acho que nos devíamos ir embora, Sr. Mallory. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخرج من هنا يا سيد مالوري |
Sabes, acho que nos devíamos focar neste caso. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نركز على القضية في الوقت الحاضر |
Eu acho que nos devíamos focar em cuidar da sua filha. | Open Subtitles | حسناً , أظن أنه علينا التركيز على رعاية ابنتكِ |
Acho que nos devíamos esmurrar quantas mais vezes possível. | Open Subtitles | ولكن أريدك أن تجاريني فيها. أظن أنه علينا أن نلكم وجهي بعضنا |
O Booth acha que nos devíamos juntar e comprar um animal de estimação à Brennan. | Open Subtitles | بوث يظن , أنه يجب علينا أن نتشارك لشراء حيوان أليف لبريننان |
- é muito dramático para mim. - Não digo que nos devíamos mudar. Apenas quero falar sobre isso. | Open Subtitles | أنا لا أقول أننا يجب أن ننتقل أريد فقط الحديث بالموضوع |
Não sobram muitos McGills e acho que nos devíamos manter unidos. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير منا ترك ماكجيلز، و، أه، أعتقد أننا يجب أن تلتصق معا. |
Acho que nos devíamos conhecer melhor primeiro. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتعرف على بعضنا البعض أولاً |
Não achas que nos devíamos ir embora? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أننا يجب أن نرحل قريبًا؟ |
Acho que nos devíamos separar. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن ننفصل عن بعضنا |
Disse-lhe que nos devíamos encontrar um dia destes. | Open Subtitles | -ثم ؟ -قلت له أننا يجب أن نلتقي في وقت ما |
Acho que nos devíamos preocupar antes com a Jean Horton. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نقلق أكثر بخصوص (جين هورتن) |
Olha, querida, acho que nos devíamos mudar. | Open Subtitles | عزيزتي، أظن أنه علينا الانتقال من هنا |
Depois começou a aparecer no meu trabalho, no meu apartamento, a dizer que tínhamos algo de especial, e que nos devíamos casar. | Open Subtitles | و بدأ بالظهور فى عملى, شقتى... و أخذ يقول أننا لدينا شئاً مميزاً... و أنه علينا أن نتزوج |
- Acho que nos devíamos desviar. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا التَّنحِّي عنهم |
Acho que nos devíamos sentar lá dentro. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نذهب و نجلس بالداخل |
Acha que nos devíamos ir embora da nossa própria casa? | Open Subtitles | -أتعتقد أنه علينا مغادرة منزلنا؟ |
- Acho que nos devíamos acalmar. | Open Subtitles | - أعتقد أنه يجب علينا أن نهدأ- |
- Acho que nos devíamos juntar a eles. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يجب علينا الانضمام اليهم . |