ويكيبيديا

    "que nos levou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما قادنا
        
    • قادتنا
        
    • مما قادنا
        
    - Foi o que nos levou até ao "Sal". Open Subtitles - "كان هذا ما قادنا إلى "سال -
    Estávamos a ficar sem candidatos, e a B ia à frente, o que nos levou à carruagem da 1ª classe onde estava S. Open Subtitles نفس الموضوع حتى أوشكت الموضوعات على النفاذ وكانت "بي" مُتقدمة في النقاط "وهو ما قادنا إلى مقصورة السيد "إس بالدرجة الأولى
    Foi o que nos levou ao Zane Reynolds. Open Subtitles طفل مره اخرى ؟ هذا ما قادنا
    Tipo, ela deixou o invólucro aqui que nos levou ao café de... internet que... Open Subtitles قصاصة الورق التي قادتنا الى مقهى الانترنت
    Com certeza, as pessoas estavam muito entusiasmadas no início da década de 2000, pensando que a Amércia poderia fazer qualquer coisa, o que nos levou para algumas desastrosas aventuras em política externa, e agora estamos de volta ao declínio novamente. TED للأمانة، كان الناس متحمسون أكثر من اللازم في أوائل الألفية، معتقدين أن بامكان أميركا فعل أي شيء، مما قادنا لبعض مغامرات السياسة الخارجية الكارثية، ونحن الآن (أميركا) في تراجع من جديد.
    Aqui, num importante sentido, começou a aventura intelectual que nos levou para o Espaço. Open Subtitles هنا، في دلاله مهمة... استهلت المغامرة الفكرية... التي قادتنا الى الفضاء.
    O olho da Providência, a morada que ele escreveu a sangue no autocarro que nos levou até ele. Open Subtitles رمز "عين التدبير" , العناوين المكتوبة بالدماء على الباص و التي قادتنا إليه
    a seguir as esquisitices, o que nos levou aos dois até isto. Open Subtitles -أفعل ما تفعله، أتبع الحالات .. -والتي قادتنا للتقابل في منتصف هذا الأمر
    Rianne Olivier, o que nos levou ao namorado, Reginald Ledoux, 35 anos, acusado de violar uma miúda de 12 anos e libertado por falta de testemunhas. Open Subtitles (ريان أوليفييه) مما قادنا إلى صديق الضحية القديم ، (ريجينالد ليدو) ذي الـ 35 عاما اتُّهم باغتصاب فتاة صغيرة عمرها 12 عاما
    Pois fizeste, o que nos levou a um buraco infestado de Pais Natais, mas será que há, tipo, uma forma de, tipo, fazeres zoom ou assim, talvez dares-nos algo mais específico tipo um endereço, ou... Open Subtitles أجل فعلتِ، مما قادنا لمذبحة (بابا نويل) الفاجعة هذه هل من وسيلة تحسين مثل تعويذة تكبير للصورة أو ربّما شيء أكثر دقّة كعنوان.
    E ele tinha o fólio do Banneker, que nos levou à Rua J, onde a criatura do desespero estava presa. Open Subtitles لتجفيف المستنقعات الموجودة حوله بالإضافة إلى ذلك، كان يمتلك مخطوطة (بانيكر) مما قادنا إلى شارع "j" حيث كان "كائن اليأس" محبوسًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد