ويكيبيديا

    "que nunca ouvi falar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أسمع عنها
        
    • أبدا ما سمعت عنه
        
    • لم يسبق أن سمعت
        
    • لم أسمع به قط
        
    • لم أسمع عنه
        
    Eu não tenho o hábito de investir em empresas que nunca ouvi falar. Open Subtitles وليس لي عادة الإستثمار في شركات لم أسمع عنها.
    Se ela é a melhor, tem piada que nunca ouvi falar dela. Open Subtitles أذا كانت الأفضل من المضحك اننى لم أسمع عنها
    Jogos de que nunca ouvi falar. Open Subtitles الألعاب التي أبدا ما سمعت عنه.
    Disse que nunca ouvi falar. Open Subtitles لقد قلت لم يسبق أن سمعت عنه
    Não acredito que alguém de que nunca ouvi falar anda com um tipo como eu. Open Subtitles رائع، لا يمكنني التصديق أن أحداً لم أسمع به قط يتجول مع شخص مثلي
    Espera, ouvi-os a dizer qualquer coisa sobre mudarem o teu pai para um sítio que nunca ouvi falar, um local chamado Black Rock. Open Subtitles لقد سمعتهم إنهم سينقوله لمكان لم أسمع عنه من قبل يدعى الصخرة السوداء
    Começámos a falar sobre música ontem, e ele mostrou-me algumas bandas que nunca ouvi falar. Open Subtitles و أسمعني بعض الفرق اللتي لم أسمع عنها أبدآ
    Desporto estúpido de que nunca ouvi falar... vai fazer-me acordar cedo ao sábado... Open Subtitles رياضة غبية لم أسمع عنها من قبل ستجعلنى أستيقظ مبكرًا يوم السبت
    É por isso que nunca ouvi falar dela. Open Subtitles لهذا السبب انا لم أسمع عنها مطلقا
    Está a dizer que uma Guardiã que nunca ouvi falar, três possíveis Bibliotecários, e o Moriarty estão todos sob o efeito de um grande feitiço que apagou as memórias de si? Open Subtitles تقول إن حارسة لم أسمع عنها قط، وثلاثة أمناء يُحال وجودهم، و(موريارتي) يعانون جميعًا من تعويذة ضخمة لمحو كل ذكراهم عنك؟
    - Acho que nunca ouvi falar dele. Open Subtitles أنا أبدا ما سمعت عنه.
    Porque é que nunca ouvi falar dela? Open Subtitles لما لم يسبق أن سمعت عنها ؟
    -Como é que nunca ouvi falar dele? Open Subtitles ‫ -كيف لم يسبق أن سمعت به؟
    Tenho de dar respostas por causa de um preto de que nunca ouvi falar e que derrotou a minha unidade em dez homicídios. Open Subtitles كُنت في الأعلى أجيب على أسئلة عن زنجي لم أسمع به قط ويُفترض به أن يكون قد تغلّب على وحدتي في 10 جرائم
    Poco Rio? ! Não quero ir para um sítio de que nunca ouvi falar! Open Subtitles بوكو ريل"؟" أنا لا أود الذهاب لمكان لم أسمع به قط
    Um dos atiradores tinha uma aplicação de telefone que nunca ouvi falar, chamada, TRAKZER. Open Subtitles أحد مطلقي النار لديه برنامج والذي لم أسمع عنه من قبل اسمه "تراكسور"
    - Já disse que nunca ouvi falar dele. Open Subtitles -لقد قلت أني لم أسمع عنه أبدا.
    - Como é que nunca ouvi falar dele? Open Subtitles ـ كيف لم أسمع عنه من قبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد