ويكيبيديا

    "que o último" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن آخر
        
    • أنّ آخر
        
    • بأن آخر
        
    • ان اخر
        
    • آخر الألياف
        
    • الأخير الذي
        
    -Meu Deus. -Acho que o último tiro foi o certeiro. Open Subtitles أعتقد أن آخر طلقة كانت ساحرة إنها ميتة ؟
    As regras diziam claramente que o último a chegar à meta perdia. Open Subtitles تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر.
    que o último pensamento dele antes da queda, foste tu. Open Subtitles عن أن آخر فكرة حضرته قبل السقوط كانت عنك.
    Lembrem-se também que o último táxi marítimo da noite deixa o navio às 22:45 esta noite. Open Subtitles "وتذكّروا أيضاً أنّ آخر قارب أجرة بحريّ للمساء سيغادر السفينة عند الـ10: 45 الليلة"
    Parece que o último trabalhador deles foi recrutado e precisam de um homem para conduzir o trator. Open Subtitles من الواضح بأن آخر عامل لديهم تم استدعاءه يحتاجون لرجل لقيادة الجرارة
    Gostaria de agradecê-los pessoalmente por voarem connosco hoje e lembrá-los que o último a sair do avião tem de limpá-lo. Open Subtitles اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها
    Até ao momento em que o último músculo cederia. Open Subtitles التي تمنحها آخر الألياف العضلية !
    E depois telefonou-lhe para pedir desculpa, e é por isso que o último número marcado...é... Open Subtitles بعد ذلك اتصلت ..للاعتذار، لهذا الرقم الأخير الذي طلبته
    Chamou-me idiota e disse que o último a pensar assim estava morto. Eu não respondi. Open Subtitles وقال أن آخر شخص سبه بالمغفل قد مات لم اقل شئ
    Vai ver que o último registro diz... que estava combinado encontrarem-se no parque Bishop Open Subtitles سترى أن آخر ما كتبه أنه سيقابلك في منتزه بيشوب
    Logo depois que você foi armazenado no dispositivo notícias vieram do planeta dizendo que o último grupo ainda não tinham alcançado a segunda nave. Open Subtitles بعد فترة وجيزة بعد تخزينك في الجهاز جاء الخبر من الكوكب أن آخر مجموعة لم تصل بعد الى المكوك الثانى
    - Disse que o último funeral foi quando? Open Subtitles هذه أرض مقدسة متى قلت أن آخر شخص دفن هنا؟ 1951.
    Sabem, acho que o último ouvinte tinha ideias inegáveis. Open Subtitles أتعرفون ، أعتقد أن آخر متَّصل كان لديه بعض الآراء التي لا تقبل الخلاف
    Sabes que o último homem que me disse isso está morto? Open Subtitles انت تعرف أن آخر شخص قال لي ذلك هو في قبره الان
    Pensamos que o último está no castelo, mas precisamos da sua ajuda para entrar. Open Subtitles ونعتقد أن آخر واحدة بداخل القلعة ولكننا بحاجة الى مساعدتك فى إدخالنا هناك
    Pensei que o último livro tivesse sido o último. Open Subtitles ظننت أنّ آخر .قصّة هي القصة الأخيرة
    Sabia que o último advogado do Sr. Stiles era um assassino? Open Subtitles هل تعلم أنّ آخر مُحامٍ للسيّد (ستايلز) كان قاتلاً؟
    A dama disse que o último sítio pnde viu o marido foi no escritório. Open Subtitles قالت سيدة المقام بأن آخر مكان شاهدت زوجها كان في مكتبه.
    Gosto de imaginar que o último lugar onde se falaram foi aqui mesmo. Open Subtitles أود أن أتخيل بأن آخر مرة تحدثتما فيها كان بهذه الغرفة
    Creio que o último contacto que tivemos com eles foram aqueles mísseis... que vimos passar há umas semanas atrás. Open Subtitles اعتقد ان اخر اتصال بنا معهم كان عندما حدثت كانت هذه القذائف قبل بضع اسابيع
    Até ao momento em que o último músculo cederia. Open Subtitles التي تمنحها آخر الألياف العضلية !
    Lembras-te que o último wraith que saiu de uma das câmaras comeu um dos nossos fuzileiros? Open Subtitles هَلْ تتذكّر الشبحُ الأخير الذي خْرج وأكل أحد جنودنا من المارينز؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد