-Meu Deus. -Acho que o último tiro foi o certeiro. | Open Subtitles | أعتقد أن آخر طلقة كانت ساحرة إنها ميتة ؟ |
As regras diziam claramente que o último a chegar à meta perdia. | Open Subtitles | تنص القواعد على أن آخر من يعبر خط النهاية هو الخاسر. |
que o último pensamento dele antes da queda, foste tu. | Open Subtitles | عن أن آخر فكرة حضرته قبل السقوط كانت عنك. |
Lembrem-se também que o último táxi marítimo da noite deixa o navio às 22:45 esta noite. | Open Subtitles | "وتذكّروا أيضاً أنّ آخر قارب أجرة بحريّ للمساء سيغادر السفينة عند الـ10: 45 الليلة" |
Parece que o último trabalhador deles foi recrutado e precisam de um homem para conduzir o trator. | Open Subtitles | من الواضح بأن آخر عامل لديهم تم استدعاءه يحتاجون لرجل لقيادة الجرارة |
Gostaria de agradecê-los pessoalmente por voarem connosco hoje e lembrá-los que o último a sair do avião tem de limpá-lo. | Open Subtitles | اود ان اشكركم للسفر معنا اليوم و احب ان اذكركم ان اخر فرد فى الطائرة عليه ان ينظفها |
Até ao momento em que o último músculo cederia. | Open Subtitles | التي تمنحها آخر الألياف العضلية ! |
E depois telefonou-lhe para pedir desculpa, e é por isso que o último número marcado...é... | Open Subtitles | بعد ذلك اتصلت ..للاعتذار، لهذا الرقم الأخير الذي طلبته |
Chamou-me idiota e disse que o último a pensar assim estava morto. Eu não respondi. | Open Subtitles | وقال أن آخر شخص سبه بالمغفل قد مات لم اقل شئ |
Vai ver que o último registro diz... que estava combinado encontrarem-se no parque Bishop | Open Subtitles | سترى أن آخر ما كتبه أنه سيقابلك في منتزه بيشوب |
Logo depois que você foi armazenado no dispositivo notícias vieram do planeta dizendo que o último grupo ainda não tinham alcançado a segunda nave. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة بعد تخزينك في الجهاز جاء الخبر من الكوكب أن آخر مجموعة لم تصل بعد الى المكوك الثانى |
- Disse que o último funeral foi quando? | Open Subtitles | هذه أرض مقدسة متى قلت أن آخر شخص دفن هنا؟ 1951. |
Sabem, acho que o último ouvinte tinha ideias inegáveis. | Open Subtitles | أتعرفون ، أعتقد أن آخر متَّصل كان لديه بعض الآراء التي لا تقبل الخلاف |
Sabes que o último homem que me disse isso está morto? | Open Subtitles | انت تعرف أن آخر شخص قال لي ذلك هو في قبره الان |
Pensamos que o último está no castelo, mas precisamos da sua ajuda para entrar. | Open Subtitles | ونعتقد أن آخر واحدة بداخل القلعة ولكننا بحاجة الى مساعدتك فى إدخالنا هناك |
Pensei que o último livro tivesse sido o último. | Open Subtitles | ظننت أنّ آخر .قصّة هي القصة الأخيرة |
Sabia que o último advogado do Sr. Stiles era um assassino? | Open Subtitles | هل تعلم أنّ آخر مُحامٍ للسيّد (ستايلز) كان قاتلاً؟ |
A dama disse que o último sítio pnde viu o marido foi no escritório. | Open Subtitles | قالت سيدة المقام بأن آخر مكان شاهدت زوجها كان في مكتبه. |
Gosto de imaginar que o último lugar onde se falaram foi aqui mesmo. | Open Subtitles | أود أن أتخيل بأن آخر مرة تحدثتما فيها كان بهذه الغرفة |
Creio que o último contacto que tivemos com eles foram aqueles mísseis... que vimos passar há umas semanas atrás. | Open Subtitles | اعتقد ان اخر اتصال بنا معهم كان عندما حدثت كانت هذه القذائف قبل بضع اسابيع |
Até ao momento em que o último músculo cederia. | Open Subtitles | التي تمنحها آخر الألياف العضلية ! |
Lembras-te que o último wraith que saiu de uma das câmaras comeu um dos nossos fuzileiros? | Open Subtitles | هَلْ تتذكّر الشبحُ الأخير الذي خْرج وأكل أحد جنودنا من المارينز؟ |