Espero que o gajo lá de baixo saiba para onde vamos. | Open Subtitles | أتمنى أن الرجل فى الطابق السفلى يعرفوجهتنا. |
Dizem que o gajo nela não existe, e ela prova que sim. | Open Subtitles | ـ قالوا أن الرجل الموجود في الصورة ليس له وجود |
Sabes que o gajo está desempregado, mas liga-te. Tens de reconhecer isso. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين أن الرجل عاطل عن العمل، صحيح لكنه يتصل بك لذا امنحيه ذلك |
Dizemos que o gajo enlouqueceu, perdeu o filho e está a descarregar em nós. | Open Subtitles | نقول ان الرجل فقد عقله لقد فقد ابنه,ويريد الثأر |
Acho que o gajo está em muito mau estado. | Open Subtitles | شخصياً، أعتقد ان الرجل في وضع سيء جيداً |
"Sim." "Quanto tempo é que o gajo demorou a vir-se?" | Open Subtitles | هو قال "ايه" بعدين انا سألته "كم وقت ياخذ علشان الشاب ينزل" |
É que o gajo que te ajuda a roubar... mesmo que trates bem dele... vai sempre pifar algum para si. | Open Subtitles | يجب أن تعرف أن الشخص الذي يساعدك يسرق منك,حتى إذا اعتنيت به جيداً,سيسرق شيئاً اضافياً لنفسة هذا كلام منطقي,أليس كذلك |
A parte mais esquisita é que o gajo que estava a ajuda-lo... | Open Subtitles | الغريب فى الأمر أن الرجل الذى اعتقدت أنه يساعده |
Não me disseste que o gajo morto era uma testemunha de outro tiroteio. | Open Subtitles | لم تُخبريني أن الرجل الذي قتلوه كان شاهداً لإطلاق نار آخر |
E disseste que o gajo de ontem era o raptor. | Open Subtitles | وظننتك قلت أن الرجل الذي رأيته الليلة الماضية هو رجلنا المنشود |
Espera, estas a dizer que o gajo sabia que a câmara estava lá? | Open Subtitles | أنتظر , أتقول أن الرجل يعرف بوجود الكاميرا هناك ؟ |
Diz ao pugilista, que o gajo alto vai buscá-lo. | Open Subtitles | أخبر الملاكم ، أن الرجل الطويل سيلتقيه |
Não ia acreditar na quantidade de sangue... que ele esguichava, em todas as direcções... e o mais ridículo é que o gajo que o apunhalou disse, mais tarde à polícia, que nem sabia o que era um alce. | Open Subtitles | ... ولن تصدقي كمية الدمّ ... كان ينفجر تمامًا في كل مكان ... والغريب أن الرجل الذي فعل تلك الفعلة |
Penso que o gajo com a fantasia de diabo, está a contar que ela desmaie. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل في زي الشيطان يعد لذلك |
Tens que ter em mente que o gajo para quem eu trabalho, não vai parar até que estejas cortado em pedaços minúsculos. | Open Subtitles | ضع في ذهنك أن الرجل الذي أعمل لديه, لن يتوقف حتى -يتم تقطيعك لقطع صغيرة . -أتعتقد أني لم أكن أعرف هذا مسبقا ؟ |
Sim, mas como é que o Millander sabia que o gajo que lhe deu boleia nasceu a 17 de Agosto de 1957? | Open Subtitles | (نعم لكن كيف عرف (ميلاندر أن الرجل الذي سيقله لديه تاريخ ميلاد 17 أغسطس 1957؟ |
Foi bom para vocês que o gajo gordo não falou. | Open Subtitles | من حسن حظكما ان الرجل الثري لم يعترف |
Não admira que o gajo tenha 90 anos e esteja solteiro. | Open Subtitles | لا عجب ان الرجل 90 و مازال اعزب |
Achas mesmo que o gajo que criou o Céu e a Terra se preocupa com o que pões no teu tracto digestivo? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أن الشخص الذي اخترع الجنة والأرض، يهتم على الإطلاق بما تضعه في مجراك الهضمي؟ |