ويكيبيديا

    "que o juiz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن القاضي
        
    • بأن القاضي
        
    • ان القاضي
        
    Mas se ela não a tiver, com base nas provas que vi, aposto que o juiz arquiva o processo. Open Subtitles ,لكن لو لم يكن الشريط بحوزتها ,مستنداً على الدليل الذي رأيتُه أراهن أن القاضي سيصرف القضية برمّتها
    Achas que o juiz vai dizer que sabe mais do que o Al Paley? Open Subtitles هل تظنين أن القاضي سيقول أنه أدرى من آل بايلي؟
    - Disse que o juiz... Open Subtitles قالت أن القاضي سوف لا.. لا.. استمعي لي الآن.
    Você acredita que o juiz deveria ter adicionado essa condição na lista? Open Subtitles تعتقد بأن القاضي كان يجب أن يضيف هذ الحالة إلى القائمه
    Acabei de saber que o juiz concordou revogar a sentença dele de imediato. Open Subtitles استلمت للتو خبراً بأن القاضي قد وافق على إلغاء إدانته مباشرة
    M.M, acredito que o juiz apresentou essas mesmas palavras naquela data para o júri Open Subtitles أعتقد ان القاضي في هذه القضيه كرّر تلك الكلمات في ذلك التاريخ على هيئة المحلفين
    Sabe que o juiz me deu a escolher entre a prisão e a tropa. Open Subtitles أنت تعلم أن القاضي أعطاني الخيار, السجن أو الجيش
    Não acredito que o juiz vá deixar um assassino voltar às ruas. Open Subtitles لا أعتقد أن القاضي سوف يجعل قاتلاً طليقاً في الشوارع
    Algures na minha mente, pensava que o juiz seria capaz de discernir a verdade. Open Subtitles كنت أؤمن بقرارة نفسي أن القاضي قادر على تمييز الحقيقة
    E, se for caso disso, prepare-se para testemunhar que o juiz foi contra uma porta. Open Subtitles وعندما يحين وقت الجدّ، كن مستعداً لتشهد أن القاضي ارتطم بباب أو ما شابه
    É óbvio que o juiz achou que havia algum fator atenuante. Open Subtitles لذلك، من الواضح أن القاضي إعتقد بأن كان هنالك بعض العوامل المخففة
    O que acha que o juiz vai decidir? Open Subtitles حول ما إذا كان لإخلاء هذه القناعة. حيث هل تعتقد أن القاضي سوف ينزل؟
    - Como o ocultámos do tribunal, quer dizer que o juiz pode retirar o divórcio provisório. Open Subtitles لأننا قمنا بهذا عن طريق المحكمة فهذا يعني من أن القاضي يستطيع سحب المراسم المشروطة
    Tenho a certeza que o juiz foi mais indulgente do que estas pessoas serão. Talvez. Open Subtitles أقصد أني متأكدة أن القاضي أكثر صفحاً من هؤلاء الناس
    O escrivão disse que o juiz quer falar com todos. Open Subtitles لا فكرة لدي. المارشال قال أن القاضي يريد أن يتحدث معنا جميعاً.
    Sabes que o juiz está quase a ouvir o teu recurso. Open Subtitles أنت تعلم أن القاضي يوشك أن يستمع إلى استئنافكَ.
    Ele disse que os jornais diários afirmaram que o juiz disse as alegações merecem uma completa investigação. Open Subtitles قال أن صحف المساء ...أفادت بأن القاضي قال أن الإدعاء يكفل تحقيقاً كاملاً
    Acho que o juiz vai concordar com isso. Open Subtitles أعتقد بأن القاضي سيوافق على ذلك
    Mas, acho que o juiz a vai negar. Open Subtitles و أعتقد بأن القاضي سيرفض الأمر
    Sim, parece que o juiz Reilly e as vítimas perderam a confiança em nós. Open Subtitles نعم ، يبدو ان القاضي رايلي والضحايا قد فقدوا الثقة بنا
    Mas houve um problema com a câmara e... o estado da Claire Porter era tão mau que o juiz deu por concluída a entrevista. Open Subtitles و حالة كلير بورتر كانت سيئاه لدرجة ان القاضي لخص المقابله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد