Mas se ela não a tiver, com base nas provas que vi, aposto que o juiz arquiva o processo. | Open Subtitles | ,لكن لو لم يكن الشريط بحوزتها ,مستنداً على الدليل الذي رأيتُه أراهن أن القاضي سيصرف القضية برمّتها |
Achas que o juiz vai dizer que sabe mais do que o Al Paley? | Open Subtitles | هل تظنين أن القاضي سيقول أنه أدرى من آل بايلي؟ |
- Disse que o juiz... | Open Subtitles | قالت أن القاضي سوف لا.. لا.. استمعي لي الآن. |
Você acredita que o juiz deveria ter adicionado essa condição na lista? | Open Subtitles | تعتقد بأن القاضي كان يجب أن يضيف هذ الحالة إلى القائمه |
Acabei de saber que o juiz concordou revogar a sentença dele de imediato. | Open Subtitles | استلمت للتو خبراً بأن القاضي قد وافق على إلغاء إدانته مباشرة |
M.M, acredito que o juiz apresentou essas mesmas palavras naquela data para o júri | Open Subtitles | أعتقد ان القاضي في هذه القضيه كرّر تلك الكلمات في ذلك التاريخ على هيئة المحلفين |
Sabe que o juiz me deu a escolher entre a prisão e a tropa. | Open Subtitles | أنت تعلم أن القاضي أعطاني الخيار, السجن أو الجيش |
Não acredito que o juiz vá deixar um assassino voltar às ruas. | Open Subtitles | لا أعتقد أن القاضي سوف يجعل قاتلاً طليقاً في الشوارع |
Algures na minha mente, pensava que o juiz seria capaz de discernir a verdade. | Open Subtitles | كنت أؤمن بقرارة نفسي أن القاضي قادر على تمييز الحقيقة |
E, se for caso disso, prepare-se para testemunhar que o juiz foi contra uma porta. | Open Subtitles | وعندما يحين وقت الجدّ، كن مستعداً لتشهد أن القاضي ارتطم بباب أو ما شابه |
É óbvio que o juiz achou que havia algum fator atenuante. | Open Subtitles | لذلك، من الواضح أن القاضي إعتقد بأن كان هنالك بعض العوامل المخففة |
O que acha que o juiz vai decidir? | Open Subtitles | حول ما إذا كان لإخلاء هذه القناعة. حيث هل تعتقد أن القاضي سوف ينزل؟ |
- Como o ocultámos do tribunal, quer dizer que o juiz pode retirar o divórcio provisório. | Open Subtitles | لأننا قمنا بهذا عن طريق المحكمة فهذا يعني من أن القاضي يستطيع سحب المراسم المشروطة |
Tenho a certeza que o juiz foi mais indulgente do que estas pessoas serão. Talvez. | Open Subtitles | أقصد أني متأكدة أن القاضي أكثر صفحاً من هؤلاء الناس |
O escrivão disse que o juiz quer falar com todos. | Open Subtitles | لا فكرة لدي. المارشال قال أن القاضي يريد أن يتحدث معنا جميعاً. |
Sabes que o juiz está quase a ouvir o teu recurso. | Open Subtitles | أنت تعلم أن القاضي يوشك أن يستمع إلى استئنافكَ. |
Ele disse que os jornais diários afirmaram que o juiz disse as alegações merecem uma completa investigação. | Open Subtitles | قال أن صحف المساء ...أفادت بأن القاضي قال أن الإدعاء يكفل تحقيقاً كاملاً |
Acho que o juiz vai concordar com isso. | Open Subtitles | أعتقد بأن القاضي سيوافق على ذلك |
Mas, acho que o juiz a vai negar. | Open Subtitles | و أعتقد بأن القاضي سيرفض الأمر |
Sim, parece que o juiz Reilly e as vítimas perderam a confiança em nós. | Open Subtitles | نعم ، يبدو ان القاضي رايلي والضحايا قد فقدوا الثقة بنا |
Mas houve um problema com a câmara e... o estado da Claire Porter era tão mau que o juiz deu por concluída a entrevista. | Open Subtitles | و حالة كلير بورتر كانت سيئاه لدرجة ان القاضي لخص المقابله. |