| Mas ela acha que o marido não vai chegar a tempo. | Open Subtitles | ولكنها لا تعتقد بأن زوجها سيصل بالوقت المناسب. |
| Ela diz que o marido não voltou para casa ontem à noite. | Open Subtitles | قالت بأن زوجها لم يعد إلى المنزل البارحة |
| Disse que o marido não lhe ligava nenhuma. | Open Subtitles | تقول بأن زوجها يتجاهلها |
| Faz parecer que o que ela fazia era correcto... desde que o marido não descobrisse. | Open Subtitles | هذا يجعل ما تقوم به أمر مقبول ما دام ان زوجها لا يعرف عنه |
| Onde quer que haja uma mulher com morte cerebral que precise de um suporte de vida caríssimo que o marido não queira, eu estarei lá. | Open Subtitles | اينما كانت هناك إمرأة ميتة دماغيا في حاجة الى دعم حياة باهظة زوجها لا يريدها سأكون هناك |
| Ela não merece saber por que o marido não quer nada? | Open Subtitles | الا تظن انها تستحق ان تعلم لماذا زوجها لا يقوم بثنيها فوق طاولة المطبخ؟ |
| De acordo com a Kono, a Katie disse que o marido não sabia como era o Scates, então é possível. | Open Subtitles | طبقاً لكلام (كونو)، (كيتي بيرجيس) قالت بأن زوجها لم يكن يعرف شكل (سكيتس) ِ. لذا أجل، هذا محتمل ... . |
| Enfim, acho que devias instigá-la sexualmente, porque sei que o marido "não dá conta do recado". | Open Subtitles | على اية حال, انا اعتقد بأنك ستمثل دور الملاك الجنسي معها لأنني اعلم كحقيقة ان زوجها لا يضاجعها جيدا |