- O sangue acumulado em redor das balas, foram estas três que o mataram. | Open Subtitles | الطريقة التي انساب بها الدم حول الرصاصات هذه النقاط الثلاثة كانت هي التي قتلته |
Não posso permitir que o ódio entre no meu coração, pois foram doentes, e não malévolos, que o mataram. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح للكره بالدخول إلى قلبي، لقد كان هذا مَرضًا وليس خِسة التي قتلته. |
O ódio dos rapazes que o mataram levou o Isaac para longe de ti, e tu tentaste trazê-lo de volta com o teu amor. | Open Subtitles | الأولاد الذين قتلوه, كرههم أخذه منك. وتريدين إعادته بحبك؟ |
Ouvi um tiro e o Victor disse que o mataram. | Open Subtitles | و (فيكتور) يقول بأنهم قتلوه يجبعليكالذهابوتتأكدي. |
Imaginei-me muitas vezes a matar os homens que o mataram. | Open Subtitles | تخيلت نفسي أطلق النار على الرجال الذي قتلوه عدة مرات |
Não vou enterrar o meu irmão ao lado dos D'Harans que o mataram. Ele deverá repousar ao lado da nossa mãe e do nosso pai. | Open Subtitles | لنّ أدفن أخي بالقرب من المكان الذى قتله الدهاريون بهِ ، يجب أن يدفن بجوار أمي و أبى. |
Tens a certeza de que o mataram por isso? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنه قُتِل بسبب ذلك ؟ |
Não digo que o mataram. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنهم قتلوه |
Mas tenho a certeza de que foram estes russos que o mataram. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الروس الذين أتكلّم عنهم، أنا متأكّد أنهم من قتلوه |
Há relação entre as drogas que o mataram e um fornecedor? | Open Subtitles | أهناك شيء يصل المخدرات التي قتلته بمصدر؟ |
As ruas onde o deixaste, é que o mataram! | Open Subtitles | الشوارع التي تركتها هي التي قتلته |
Espera. As que o mataram são de uma M-14. | Open Subtitles | الرصاصات التي قتلته كانت من عيار إم-14 |
Sabia que podia acontecer-lhe algo. Se há alguém responsável, são os que o mataram. | Open Subtitles | تريد لوم احد على موته فقط لم أولئك الذين قتلوه |
Quero que saiba que ele não morreu sozinho e que os homens que o mataram vão pagar. | Open Subtitles | أريدك أن تعرفى أنه لن يموت وحيدا وأن الذين قتلوه سيدفعون الثمن |
Ou os tipos que o mataram terem deixado alguma pista. Secante! | Open Subtitles | أو الأشخاص الذين قتلوه قد تركوا بعض الأدلة خلفهم. |
Eu sei que o mataram! | Open Subtitles | أعرف بأنهم قتلوه |
Achas que o mataram? | Open Subtitles | هل تعتقدي بأنهم قتلوه |
Ouvi um tiro e o Victor disse que o mataram. | Open Subtitles | لقد سمعت إطلاق النار. و (فيكتور) يقول بأنهم قتلوه يجب عليك الذهاب... |
Perguntei-lhe se odiava os homens que o mataram e ela disse... | Open Subtitles | سألتها إن كانت تكره الرجال الذي قتلوه... -وقالت .. |
Mas não foram os Chiricahua que o mataram. | Open Subtitles | و لكن ليس "شيركاوا" الذى قتله |
Acho melhor deixarmos isto com ele, não vá alguém desenterrá-lo e pensar que o mataram. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أننتركشيئاًكهذامعه... لئلا يجده شخص ويعتقد أنه قُتِل |
- Acho que o mataram. | Open Subtitles | أعتقد أنهم قتلوه |
A meu ver, foram os subversivos que o mataram. Sem perguntas. | Open Subtitles | لكن في كتابي, المخربين هم من قتلوه بلا شك |