O que o matou? O fogo ou o carro? | Open Subtitles | اذاً من الذي قتله الحريق أم صدامه بالسيارة؟ |
Se tivéssemos uma bala, os peritos forenses talvez pudessem provar que essa foi a arma que o matou. | Open Subtitles | لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله. |
Por outras palavras, fez explodir a bomba que o matou. | Open Subtitles | بكلمات اخرى قام بتفجير القمبله التي قتلته |
Porque quem quer que seja que o matou fez-lhe um favor. | Open Subtitles | إذاً كائنا من كان من قتله فقد أسدى لك معرفاً |
Sabes o que o matou? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا قتله ؟ |
Pode ser o que o matou. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا ما تسبب بمقتله |
- Estás a dizer-me que o que o matou foi uma febre e/ou uma infecção massiva? | Open Subtitles | أأنت تقول أن سبب وفاته كان حمى و/أو عدوى انتانية شديدة؟ |
Nunca disse que o matou. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لمْ أقل أبداً أنّك قتلته. |
Quando descobrir que o matou, você será um alvo. | Open Subtitles | عندما يكتشف أنك قتلته ستكون مستهدف |
Não descansarei enquanto não destruir a coisa que o matou. | Open Subtitles | لن أشعر بالراحة إلا حين أدمر الشئ الذى قتله |
Foi a irmã do miúdo que o matou que me disse. | Open Subtitles | هل لديك أي دليل؟ سمعته من أخت الطفل الذي أطلق عليه النار |
Adoro o Steve Biko, e odeio o sistema que o matou. | Open Subtitles | أحببت ستيف بيكو لكني كرهت النظام الذي قتله |
Ele estava a tentar dizer-nos o nome do homem que o matou. | Open Subtitles | كان يحاول ان يخبرنا شيئا اسم الرجل الذي قتله |
Encontrámos uma glock registada em teu nome na "Corner Shot" que o matou. | Open Subtitles | وجدنا سلاح 9 ملم مسجل بإسمك في مستهدف الزوايا الذي قتله |
Fi-lo pessoalmente, e fiz tudo o que pude para descobrir o que quer que fosse acerca do homem que o matou. | Open Subtitles | أحمله على محمل شخصيّ وحملتُ على عاتقي أن أجد كل ما أستطيع حول الرجل الذي قتله |
O que o matou, se não a arquibancada fechando? | Open Subtitles | ما الذي قتله اذا لم تكن المدرجات هي السبب؟ |
Ouvi dizer que o homem que o matou, tinha um aspecto estranho. | Open Subtitles | الرجل الذي قتله كان غريب الهيئة لديه تسريحة |
Sabendo como ele sabe, que eles não vão querer a propriedade do filho, nas mãos da mulher que o matou. | Open Subtitles | بأن يكون ميراثهم الشرعي في يدي المرأة التي قتلته |
A droga não o matou. O "cozinhado" do laboratório é que o matou. | Open Subtitles | لم يقتله العقار بل الطبخ المعمل هو من قتله |
Não penso que foi a má limpeza da casa que o matou, Bob. | Open Subtitles | (قد يقتله يا (بوب إذاً ماذا قتله ؟ , التسمم ؟ |
Diga que o matou ou vão rapá-lo daqui, Maxi. | Open Subtitles | -أخبرني أنّك قتلته وإلاّ فإنّهم سيُشفطونك من هنا . |
Para ser claro, eu não acho que o matou. | Open Subtitles | لأكون واضحًا، لا أقول أنك قتلته. |
O polícia que o matou gostava. Amava-o, mesmo. | Open Subtitles | لقد أحبه الشرطى ، الشخص الذى قتله ، كان حقاً يحبه |
Ouvi dizer que o tipo que o matou era maluco. | Open Subtitles | تعرفين، لقد سمعت أن هذا الشخص الذي أطلق عليه النار كان مثل، قد فقد عقله |
Não estou a dizer que o matou, só que ele merecia morrer. | Open Subtitles | لم أقل بأنك قتلته أنه أستحق الموت فحسب |
Pode ficar aí e morrer nessa cama, ou pode levantar-se e ajudar-me a encontrar o desgraçado que o matou. | Open Subtitles | اسمع، يُمكنك البقاء هُنا والموت على هذا الفراش، أو يُمكنك النُهوض ومُساعدتي لإيجاد السافل الذي قتلك. |
Significa que o matou. Onde é que ela está agora? | Open Subtitles | مما يعنى أنها قتلته أين هى الآن؟ |
Seria bom saber se foi o furacão, as cheias ou crime que o matou. | Open Subtitles | نعم, كن لطيفاً و اعرف فيما إذا كان إعصاراً, ام فيضاناً أم خطأ في اللعب قد قتله |
A que horas é que o matou? | Open Subtitles | فى اى وقت قمت بقتله ؟ |