ويكيبيديا

    "que o meu amigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن صديقي
        
    • بأن صديقي
        
    • أخبرنى به صديقى العزيز
        
    • صديقَي
        
    É o que o meu amigo estava chateado e pensou tê-lo apunhalado. Open Subtitles انه فقط أن صديقي كان منزعجا أنت تعرف وهو ظن أنه طعنك
    Eu acho que o meu amigo Trent Preston poderia ter mencionado você. Open Subtitles وأعتقد أن صديقي ترينت بريستون قد ذكرت لك.
    Na verdade, acho que o meu amigo vai tratar disso. Open Subtitles في الواقع ، أعتقد أن صديقي سينتزعها لأجلي
    A razão que vim aqui é para informá-lo que o meu amigo americano quer reunir-se consigo. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك بأن صديقي الأمريكي يرغب بلقائك
    Saber que o meu amigo, aconteça o que acontecer, será sempre meu protector. Open Subtitles علمي بأن صديقي سيظل بطلي مهما حدث، حامي حماي
    Lembra-me algo que o meu amigo Marlon me contou sobre a Jackée. Open Subtitles هذا يذكرنى بشىء أخبرنى به صديقى العزيز "مارلن وينز" عن "جاكى"
    Só repito o que o meu amigo me disse, quando fui levantar isto ao banco de esperma. Open Subtitles - لا. أَنا فَقَطْ أُكرّرُ الذي صديقَي أخبرَني عندما ذَهبتُ لإلتِقاط المادة في مصرفِ الحيامن.
    Não, não são meus, só pensei que o meu amigo já tivesse chegado. Open Subtitles لا ، ليستا لي ظننت أن صديقي قد يحضر الآن فحسب
    Penso que o meu amigo pretende ovos biológicos. Open Subtitles أعتقد أن صديقي يسأل عن بيض من طائر غير محبوس.
    Eu disse-te que o meu amigo não se conseguia mexer e tu atiraste-lhe uma pedra. Open Subtitles أخبرتك أن صديقي لا يستطيع التحرّك ومع ذلك قذفت صخرة عليه.
    que o meu amigo está morto e eu não posso fazer nada? Open Subtitles أن صديقي ميت و أنني لا استطيع القيام بشيء؟
    Eu gabei-me algumas vezes que o meu amigo era detective. Open Subtitles كنت أتفاخر عدة مرات أن صديقي كان محقق خاص كبير
    O director já sabia que o meu amigo também era colecionador de selos. Open Subtitles مكتب المدير عَلِمَ أن صديقي ,جامع طوابع, أيضاً
    Eu sei que o meu amigo ainda está aí e vou ter que viver com isso. Open Subtitles أعلم أن صديقي ما يزال بداخلك، وسأضطر للتعايش مع ذلك.
    Foi o primeiro, último, e único álbum que o meu amigo Thierry Vanchurre fez. Open Subtitles ذلك الأولُ، أخيراً، وألبوم وحيد بأن صديقي تيري جَعلَ أبداً
    E não acho que o meu amigo fosse comprar 150 litros de Nitrometano. Open Subtitles و لا أظن بأن صديقي كان ليشتري 40 جالوناً
    Não acredita que o meu amigo é capaz de lhe bater até à morte? Open Subtitles أتشك بأن صديقي يرد أن يضربك حتى الموت؟
    Lembra-me o que o meu amigo Marlon Winns me disse sobre Jack A. Disse que... Open Subtitles هذا يذكرنى بشىء أخبرنى به صديقى العزيز "مارلن وينز" عن "جاكى" قال لى أن...
    Porque descubri que o meu amigo está vivo, e também porque recuperei a minha vida. Open Subtitles لأني وَجدتُ صديقَي حيَّ وأيضاً لأني حَصلتُ على حياتِي.
    Queres que o meu amigo musculado se chateie, é isso que queres? Open Subtitles تُريدُ صديقَي شَقَّ chateie، هَلْ ذلك الذي تُريدُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد