Pensei que o meu trabalho era capturar transgénicos, e não encobrir alguém. | Open Subtitles | حسناً .. لقد إعتقدت أن عملي هو القبض على المتحوّرين .. لا التغطية على أخطاء الآخرين |
Olho para si, meu Deus, e sei que o meu trabalho está concluído. | Open Subtitles | أتطلعإليكيا إلهي، وأعرف أن عملي قد انتهى |
Quero que entendas que que o meu trabalho aqui esta noite é o trabalho de Deus. | Open Subtitles | انظري ، فقط أريدكِ أن تفهمي أن عملي هنا الليلة هو عمل الرب |
Khalida Brohi: Penso que o meu trabalho seja inspirar, dar a conhecer o meu sonho. | TED | خالدة بروهي: أعتقد أن مهمتي هي إلهام الناس و اخبارهم عن حلمي. |
E penso que o meu trabalho é assistir as vítimas de crime. | Open Subtitles | وأعتقد أن مهمتي تنصب بمساعدة ضحايا الجريمة |
Não achas que o meu trabalho é cozinhar e fazer limpezas para ti, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تظن أن وظيفتي هي فقط ان اطبخ وانظف لك صحيح؟ |
que o meu trabalho era mais importante do que a minha filha, a Jordan. | Open Subtitles | نهاية العالم. بأنّ عملي عنى أكثر لي من بنتي، الأردن. |
Queria que acreditasses que o meu trabalho nestes últimos três anos não foi em vão, que, se caísses, podias levantar-te sem que eu precisasse tirar-te do chão. | Open Subtitles | أردتُ أن أؤمن أنّ عملي معك خلال السنوات الثلاث المُنصرمة لمْ تكن هباءً، أنّ في حال وقعت، فإنّ بإمكانك النهوض بنفسك بدون مُساعدتي وتصحيح فعلتك. |
Apercebi-me que precisava de fazer o mesmo, só que o meu trabalho não era emoldurar, era a lista. | Open Subtitles | لكن عملي ليس صناعة الأطر بل اللائحة أعتقد أنني سأكتشف إن كان الأمر ناجحاً |
E com este pequeno sorriso em seu rosto, ele diz que o meu trabalho é inútil, | Open Subtitles | و بتلك البسمة الصغيرة على وجهه قال أن عملي لا فائدة منه |
Bem, parece-me que o meu trabalho é pouco dramático. Estou no ramo legislativo. | Open Subtitles | أظن أن عملي ليس مثيراً فأنا في القسم التشريعي |
Eu demorei muito pra perceber que o meu trabalho no Governo... não tinha nada a ver com segurança pública. | Open Subtitles | أخذ مني وقت طويل لأدرك أن عملي في الحكومة ليس له شأن بالأمن العام |
Sei que o meu trabalho lhe parece muito trivial. | Open Subtitles | أنا أعرف أن عملي يبدو تافهاً جداً لك |
E depois apercebi-me que o meu trabalho, como tua mulher, é ser forte, quando e onde não o consigas ser. | Open Subtitles | ثم أدركت أن عملي كزوجة هو أن أكون قوية متى وأينما لا تستطيع |
Pensei que o meu trabalho era ser apalpada no elevador por um candidato bêbado. | Open Subtitles | بدا كأنك تظن أن عملي هو أن تلمسني في المصاعد بينما أنت ثمل. |
Sempre soube que o meu trabalho me ia custar a vida. | Open Subtitles | . انت تعلم ، دائماً اعلم أن عملي قد يكلفني حياتي |
Tudo o que sei é que o meu trabalho é tirar-te daqui. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن مهمتي هي إخراجك من هنا |
Então, acho que o meu trabalho aqui acabou. | Open Subtitles | أظن إذاً أن مهمتي هنا قد إنتهت. |
P, por favor, diz a estas cabras que o meu trabalho é tão duro como cavar uma vala. | Open Subtitles | P، من فضلك قل هذه الكلبات أن مهمتي هي مجرد صعبة كما diggin "حفرة. |
Não se importava que o meu trabalho fosse mentir às pessoas. | Open Subtitles | لم تمانع أن وظيفتي كانت الكذب على الناس.. |
Acho que o meu trabalho fez-me perder as minhas boas maneiras. | Open Subtitles | أعتقد أن وظيفتي أثرت على أخلاقي ومسئوليتي |
O acordo era que o meu trabalho seria meu. | Open Subtitles | بأنّ عملي كَانَ سَيصْبَحُ ملكَي. |
O problema é que o meu trabalho é aqui, em Storybrooke. | Open Subtitles | المشكلة هي أنّ عملي هنا |
Só que o meu trabalho não era moldura, era a lista. | Open Subtitles | لكن عملي ليس صناعة الأطر بل اللائحة |