Vi que um estava mais pesado que o outro, porque estava mais baixo no tapete. | Open Subtitles | لانك سترين ان احد الاحذيه اثقل من الاخر لانه يقع ادنى من الاخر على السجاده |
Baseado no tipo da vítima, e na dinâmica da zona, estamos à procura de dois homens brancos, um claramente mais velho do que o outro. | Open Subtitles | بناء على نوع الضحية و ديناميكية منطقة القتل نظن اننا نبحث عن ذكرين ابيضين أحدهما أكبر بشكل ملحوظ من الاخر |
Um era mais alto que o outro, mas não tenho a certeza. | Open Subtitles | واحد منهم ربما كان اضخم من الاخر انا لا اعرف |
Por conter dois coeficientes distintos de expansão, quando aquecido, um dos lados irá expandir mais rápido do que o outro, resultando numa curvatura. | TED | ولأن لديها معاملي توسع مختلفين، فعند تسخينها، فإن احد اطرافها يسخن بشكل أسرع من الآخر مما ينتج عملية شبيهة بالتجعد. |
Pensava que, quando a roda girasse, o mercúrio juntar-se-ia no fundo de cada reservatório, e um dos lados da roda ficaria sempre mais pesado do que o outro. | TED | لقد رأى أن بدوران العجلات، سيتدفق الزئبق إلى قاع كل خزان، تاركًا أحد جوانب العجلة أبديًا أثقل من الآخر. |
Investigações posteriores mostraram que um lado do cérebro é mais ativo do que o outro nalgumas funções. | TED | أظهرت الأبحاث اللاحقة أنّ أحد نصفي الدماغ أكثر فعاليةً من الآخر بالنسبة لبعض الوظائف. |
Grandes forças de segurança podem dar-te uma vantagem porque cada um pensa que o outro está a prestar atenção. | Open Subtitles | قوات الأمن الكثيرة يمكنها أن تعمل لصالحك لأنهم كل شخص منهم يعتقد بأن الآخر متكفل بالأمور |
Mas não dizemos a nenhum que o outro vem. | Open Subtitles | لكن لا نخبرهم بأن الآخر سيأتي |
Mas são fracos. Um pior do que o outro. | Open Subtitles | و لكنهم ضعفاء أحدهم أسوأ من الاخر |
Um está mais alto que o outro! | Open Subtitles | هناك كعب اعلى من الاخر |
Nesta experiência há dois quadrados a piscar, um deles a piscar a um ritmo mais lento do que o outro. | TED | تحتوي هذه التجربة على مربعين يومضان، أحدهما يومض بمعدل أقل من الآخر. |
Então ele perguntou se havia um de nós que estava mais calmo que o outro. | Open Subtitles | ثم سألني إن كان أحدنا أكثر تمالكاً لأعصابه من الآخر.. |
E ficámos ali os dois, em combate singular, cada um tentando aguentar mais tempo a dor, esperando que o outro desistisse primeiro. | Open Subtitles | لذا واجهنا بعضنا البعض, في معركة الحلمات. كل حاول أن يصمد أطول ضد الألم الشديد. كل منا أنتظر غفلة من الآخر. |
Um dos lados sobe mais do que o outro, sabias? | Open Subtitles | أحد الجانبين ينطوي أكثر من الآخر هل عرفت ذلك من قبل؟ |
Vê só. Um braço era mais curto que o outro. Isso deixou-me a pensar. | Open Subtitles | أحد الذراعين كان أقصر من الآخر لذا دفعني هذا للتفكير |