Eu sei que o poder anda sempre colado a esta família, | Open Subtitles | أعلم أن السلطة تأتي قبل مصالح الناس في هذه العائلة |
É idiota pensar que o poder torna uma mulher máscula? | Open Subtitles | ما الغريب في أن السلطة تجعل المرأة ذات طابع رجولي؟ |
Ambas sabemos que o poder é o melhor afrodisíaco, excepto, claro, quando as mulheres o possuem. | Open Subtitles | كلانا نعرف أن السلطة هي أهم مثير للشهوة الا , اذا كانت السلطة لدى النساء |
Mas sempre acreditei que o poder de que falavam era verdadeiro. | Open Subtitles | لكن لطالمـا آمنتُ أن القوة التى يتحدثون عنهـا كانت حقيقية |
Nós podemos usar novas regras e métodos de eleições para garantir que o poder financeiro nunca voltará a esmagar o poder democrático. | TED | يمكننا استخدام قواعد ونهج جديدة للانتخابات لضمان أن القوة المالية لن تتغلب مجددًا على القوة الديمقراطية. |
Esquecemo-nos que o poder para mudar a vida de alguém está nas nossas mãos. | TED | فنسينا أن القوة اللازمة لتغيير حياة شخص ما موجودة دائمًا بين أيدينا. |
Mas aposto que o poder das Três poderia resolver isso de uma vez. | Open Subtitles | ولكنني أراهن أن قوة الثلاثة تستطيع أن تصلح هذا للأبد |
Excepto que o poder absoluto corrompe tudo, conheces o ditado. | Open Subtitles | باستثناء أن السلطة المطلقة مفسدة تماماً ، و تعلمون كل هذه التنبيهات |
Eu sempre disse que o poder é mais importante que o dinheiro. | Open Subtitles | أقول دائماً أن السلطة أهم بكثير من المال. |
Claro que era uma democracia muito parcial e imperfeita mas a ideia de que o poder deve decorrer do consentimento dos governados, de que o poder deve surgir de baixo para cima e não ao contrário, nasceu nessa altura. | TED | وبالطبع، كانت ديمقراطية جزئية ومعيبة للغاية. لكن فكرة أن السلطة يجب أن تنبع من رضا المحكومين، وأن السلطة يجب أن تتدفق من الأسفل إلى الأعلى، وليس العكس، قد ظهرت في هذا العقد. |
Mas Lorde Acton avisou-nos que o poder corrompe e o poder absoluto corrompe absolutamente. Assim, podemos temer que talvez não sejamos inteligentes o suficiente, ou sábios o bastante, para lidar com tanto poder. | TED | ولكن لورد أكتون حذرنا من أن السلطة قد تخلق الفساد والسلطة المطلقة ستخلق الفساد بلا شك، لذلك قد يثير ذلك القلق حول عدم امتلاك البشر للذكاء الكافي، أو الحكمة الكافية، للتحكم في هذه السلطة والقوة. |
Onde está escrito que o poder é domínio exclusivo dos piores? | Open Subtitles | أين كُتب أن السلطة حِكر على أردأ الناس؟ |
Disse-me sempre que o poder é conquistado. | Open Subtitles | قلت لي دومًا أن السلطة تُغتصب. |
Você não sabe que o poder extremo leva à paz absoluta? | Open Subtitles | ألا تعلم أن القوة الانهائية تؤدي الى السلام |
E mais... nós dois sabemos que o poder verdadeiro não está na magia. Está no dinheiro. | Open Subtitles | كما أن كلانا يعلم أن القوة الحقيقية في هذا العالم ليست السحر |
Mas eu vejo, que o poder verdadeiro por detrás do trono, é Nanzi. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أرى أن القوة الحقيقية وراء العرش نان زي |
Na esquerda, há quem pense que o poder reside apenas nas empresas. E na direita, há quem pense que o poder se encontra só no governo. Estão todos cegos pelas suas afrontas seletivas. | TED | هناك من هم في اليسار ممن يعتقدون أن القوة توجد فقط مع الشركات الكبرى، ومن هم في اليمين من يعتقدون أن القوة توجد فقط مع الحكومات، وقد عميت كل فرقة بغضبها الانتقائي. |
Quando um animal é sacrificado, presume-se que o poder dele passa paranormalmente para quem oferece a dádiva. | Open Subtitles | عندما تتم التضحية بحيوان ما، يُفترض{\pos(195,220)} ... أن القوة الخاصة بهذا الحيوان{\pos(195,220)} ستنتقل جسدياً إلى من يقدم{\pos(195,220)} تلك الأضحية{\pos(195,220)} |
Alguma vez te ocorreu que o poder sombrio que ganhámos é precisamente aquele que vocês acham que podem expulsar de vocês? | Open Subtitles | ألم يخطر في بالك أبدًا أن قوة الظلام التي نكتسبها هي بالضبط تلك التي تعتقد أنك يمكن أن تطردها من نفسك؟ |
A Wikipédia diz que o poder destes arménios é perigoso. | Open Subtitles | حسنا، ويكيبيديا يقول أن قوة هؤلاء الأرمينيين طاغية. |