ويكيبيديا

    "que o seu irmão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أخاك
        
    • أنّ شقيقك
        
    • ان اخوك
        
    • بأن أخيك
        
    • أنّ أخاكِ
        
    • أن شقيقك
        
    • أن أخيكِ
        
    • أن أخاه
        
    Suponha que o seu irmão disse que você fez estes tipos. Open Subtitles افترض أني أخبرك أن أخاك قال أنك قتلت هذين الشخصين
    O meu sexto sentido diz-me que o seu irmão Fredo trouxe uma mala cheia de dinheiro. Onde está? Open Subtitles تنبئنى حاستى السادسة أن أخاك فريدو أحضر حقيبة المال فأين هى ؟
    Tenho de admitir que parece que o seu irmão lutou como um herói. Open Subtitles عليّ القول أنّه يبدو أنّ شقيقك قد قاتل كالأبطال
    Tudo no sangue indica que o seu irmão sangrou quase instantaneamente. Open Subtitles كلّ ما في الدم يوحي أنّ شقيقك نزف حتّى الموت على الفور
    Preciso que lhes diga que o seu irmão não é. Open Subtitles اريد ان تخبريهم ان اخوك ليس كذلك
    Sabia que o seu irmão estava envolvido no cultivo de substâncias ilegais e controladas? Open Subtitles أكنتَ على علم بأن أخيك متورط بأموراً غير قانونية تخصُ زراعة المُخدرات ؟
    Garantiremos que o seu irmão terá os melhores cuidados de hoje. Open Subtitles وسوف نتأكد أنّ أخاكِ سيلقى أحسن رعاية موجودة حالياً
    E o Jim, o meu marido, foi o paramédico que o encontrou, ontem à noite, e ele queria tanto salvá-lo, mas eu acho que o seu irmão vai persegui-lo, porque ele culpa-o... Open Subtitles وجيم زوجي كان المسعف الذي وجده البارحة وكان يرغب في إنقاذه بشدة ولكني أظن أن شقيقك يلاحقه الآن لأنه
    Surpreende-me que o seu irmão não tenha vindo hoje. Open Subtitles أنا متفاجئ أن أخيكِ لم يأتي معكِ هذه المرة
    Ele disse que o seu irmão... que é também o Primeiro Ministro, estava a planear um golpe de estado. Open Subtitles قال أن أخاه الذي هو وزير الدفاع كان يخطط لانقلاب
    O meu sexto sentido diz-me que o seu irmão Fredo trouxe uma mala cheia de dinheiro. Open Subtitles تنبئنى حاستى السادسة أن أخاك فريدو أحضر حقيبة المال فأين هى ؟
    Presumo que o seu irmão possa adiar e... impedir o seu direito a uma venda separada? Open Subtitles أفترض أن أخاك لديه مستندات تمنع وتعيق حقك في بيع حصتك منفرداً
    Por que acha que o seu irmão o acusaria de o tentar matar? Open Subtitles لم تعتقد أن أخاك قد يلفق لك محاولة قتله ؟
    Parece que o seu irmão estava envolvido no ataque. Open Subtitles لقد توضح من أن أخاك كان متورطاً بالهجوم
    Sei que o seu irmão confessou o assassinato do Metcalf e depois foi obrigado a disparar sobre ele na igreja. Open Subtitles علمت أن أخاك قد إعترف بقتل ميتكالف ومن ثم إضطررت إلى إطلاق النار عليه في الكنيسة
    Não sabia que o seu irmão parou de tomar os betabloqueadores? Open Subtitles أتقول أنّ لم تكن تعلم أنّ شقيقك توقف عن تناول حاصرات المستقبل بيتا؟
    - Viemos informá-lo de que o seu irmão foi assassinado. Open Subtitles نحن هنا لإعلامك أنّ شقيقك قد قُتل.
    É óbvio que o seu irmão contava muito consigo. Open Subtitles من الواضح ان اخوك يعتمد عليك بشدة
    Não sabia que o seu irmão estava envolvido nisto? Open Subtitles أنت لم تعلم بأن أخيك له علاقة بهذا الأمر ؟
    Pensamos que o seu irmão possa ter estado em contacto com a vítima na noite do homicídio. Open Subtitles إننا نعتقد أنّ أخاكِ قد كان على إتصال بالضحيّة ليلة وقوع الجريمة.
    Sei que o seu irmão também faleceu recentemente. Open Subtitles علمت أن شقيقك قد توفى مؤخرا
    Sei que o seu irmão se afogou numa banheira? Open Subtitles أنا أصدق أن أخيكِ قد غرق في حوض الحمام
    Poderias dizer ao Diego, que o seu irmão Kane o veio ver? Open Subtitles ،"هل بوسعك إخبار "دييجو أن أخاه "كين" جاء للقائه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد