Suponha que o seu irmão disse que você fez estes tipos. | Open Subtitles | افترض أني أخبرك أن أخاك قال أنك قتلت هذين الشخصين |
O meu sexto sentido diz-me que o seu irmão Fredo trouxe uma mala cheia de dinheiro. Onde está? | Open Subtitles | تنبئنى حاستى السادسة أن أخاك فريدو أحضر حقيبة المال فأين هى ؟ |
Tenho de admitir que parece que o seu irmão lutou como um herói. | Open Subtitles | عليّ القول أنّه يبدو أنّ شقيقك قد قاتل كالأبطال |
Tudo no sangue indica que o seu irmão sangrou quase instantaneamente. | Open Subtitles | كلّ ما في الدم يوحي أنّ شقيقك نزف حتّى الموت على الفور |
Preciso que lhes diga que o seu irmão não é. | Open Subtitles | اريد ان تخبريهم ان اخوك ليس كذلك |
Sabia que o seu irmão estava envolvido no cultivo de substâncias ilegais e controladas? | Open Subtitles | أكنتَ على علم بأن أخيك متورط بأموراً غير قانونية تخصُ زراعة المُخدرات ؟ |
Garantiremos que o seu irmão terá os melhores cuidados de hoje. | Open Subtitles | وسوف نتأكد أنّ أخاكِ سيلقى أحسن رعاية موجودة حالياً |
E o Jim, o meu marido, foi o paramédico que o encontrou, ontem à noite, e ele queria tanto salvá-lo, mas eu acho que o seu irmão vai persegui-lo, porque ele culpa-o... | Open Subtitles | وجيم زوجي كان المسعف الذي وجده البارحة وكان يرغب في إنقاذه بشدة ولكني أظن أن شقيقك يلاحقه الآن لأنه |
Surpreende-me que o seu irmão não tenha vindo hoje. | Open Subtitles | أنا متفاجئ أن أخيكِ لم يأتي معكِ هذه المرة |
Ele disse que o seu irmão... que é também o Primeiro Ministro, estava a planear um golpe de estado. | Open Subtitles | قال أن أخاه الذي هو وزير الدفاع كان يخطط لانقلاب |
O meu sexto sentido diz-me que o seu irmão Fredo trouxe uma mala cheia de dinheiro. | Open Subtitles | تنبئنى حاستى السادسة أن أخاك فريدو أحضر حقيبة المال فأين هى ؟ |
Presumo que o seu irmão possa adiar e... impedir o seu direito a uma venda separada? | Open Subtitles | أفترض أن أخاك لديه مستندات تمنع وتعيق حقك في بيع حصتك منفرداً |
Por que acha que o seu irmão o acusaria de o tentar matar? | Open Subtitles | لم تعتقد أن أخاك قد يلفق لك محاولة قتله ؟ |
Parece que o seu irmão estava envolvido no ataque. | Open Subtitles | لقد توضح من أن أخاك كان متورطاً بالهجوم |
Sei que o seu irmão confessou o assassinato do Metcalf e depois foi obrigado a disparar sobre ele na igreja. | Open Subtitles | علمت أن أخاك قد إعترف بقتل ميتكالف ومن ثم إضطررت إلى إطلاق النار عليه في الكنيسة |
Não sabia que o seu irmão parou de tomar os betabloqueadores? | Open Subtitles | أتقول أنّ لم تكن تعلم أنّ شقيقك توقف عن تناول حاصرات المستقبل بيتا؟ |
- Viemos informá-lo de que o seu irmão foi assassinado. | Open Subtitles | نحن هنا لإعلامك أنّ شقيقك قد قُتل. |
É óbvio que o seu irmão contava muito consigo. | Open Subtitles | من الواضح ان اخوك يعتمد عليك بشدة |
Não sabia que o seu irmão estava envolvido nisto? | Open Subtitles | أنت لم تعلم بأن أخيك له علاقة بهذا الأمر ؟ |
Pensamos que o seu irmão possa ter estado em contacto com a vítima na noite do homicídio. | Open Subtitles | إننا نعتقد أنّ أخاكِ قد كان على إتصال بالضحيّة ليلة وقوع الجريمة. |
Sei que o seu irmão também faleceu recentemente. | Open Subtitles | علمت أن شقيقك قد توفى مؤخرا |
Sei que o seu irmão se afogou numa banheira? | Open Subtitles | أنا أصدق أن أخيكِ قد غرق في حوض الحمام |
Poderias dizer ao Diego, que o seu irmão Kane o veio ver? | Open Subtitles | ،"هل بوسعك إخبار "دييجو أن أخاه "كين" جاء للقائه؟ |