ويكيبيديا

    "que o teu marido" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن زوجك
        
    • أن زوجكِ
        
    • ان زوجك
        
    • بأن زوجك
        
    • ان زوجكِ
        
    • لأن زوجك
        
    • بأن زوجكِ
        
    • أنّ زوجك
        
    • من زوجك
        
    Sei lá, descobrir que o teu marido é um primo afastado. Open Subtitles لا أعرف اكتشاف أن زوجك لوطي يقرب لكِ من بعيد
    Certo, então ele contou-te que o teu marido te traia? Open Subtitles حسناً ، هل أخبركِ أن زوجك يقوم بخيانتك ؟
    Disseste esta tarde que o teu marido estava envolvido em algo. Open Subtitles لقد قلتِ بعد ظهر اليوم أن زوجكِ متورط فى شيئاً ما
    Ouvi boatos que o teu marido não vai fazer guerra, afinal. Open Subtitles اسمع كلمة من الشارع ان زوجك لن يذهب للحرب بعد كل هذا
    Então como podes falar, como podes sequer respirar, quando sabes que o teu marido está a ser caçado por estes animais. Open Subtitles أذاً كيف يمكنك أن تتكلمي و أن تتنفسي عندما تعلمين بأن زوجك يصطاد على يد هذه الحيوانات؟
    Estás a dizer-me que o teu marido te abandonou, e deixou-te as suas drogas? Open Subtitles تقولين لي ان زوجكِ هجرك ولكنه ترك لكِ المخدارات الخاصة به ؟
    Temos pena que o teu marido não te tenha podido acompanhar. Open Subtitles نشعر بالأسف لأن زوجك لم يتمكن من الانضمام لنا
    Provas de que o teu marido providenciou à Emily Thorne tudo o ela precisava para enviar o meu noivo para a sepultura. Open Subtitles الدليل بأن زوجكِ يعطي إيميلي ثورن كل ما تحتاجه لإرسال خطيبي إلى قبره
    Eu suponho que receber uma chamada da polícia às 2:30 da manhã... devido ao facto de que o teu marido foi achado a dormir nu... no jardim zoológico poderia ter causado preocupação. Open Subtitles توقعت أن أتصال الشرطة في الساعة 2: 30 صباحا وأخبارك أن زوجك وجد عاريا و نائما
    O que vais dizer à Janet? que o teu marido te deixou e o que o resto não interessa? Open Subtitles أن زوجك هجرك , ولم تعودي تهتمي في اي شيء آخر
    Aposto que o teu marido está feliz por ser um rapaz, não? Open Subtitles أراهن أن زوجك سعيد لأنه ولد ، أليس كذلك؟
    Porque tenho uma declaração de um dos médicos do Presidente do hospital James Madison a dizer que o teu marido não consegue, nem abrir os olhos. Open Subtitles لأنه لدي شهادة من أحد أطباء الرئيس غرانت في مستشفى جايمس ماديسون، يقول فيها أن زوجك
    Mas depois disseste ao mundo, em rede nacional, que o teu marido fez sexo com outra mulher. Open Subtitles لكنك ظهرت أمام الجميع وأخبرت العالم أن زوجك خلع سرواله لامرأة أخرى.
    Tens a certeza que o teu marido não acordará? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن زوجكِ لن يستيقظ ؟
    Preciso de te lembrar que o teu marido a ajudou a fugir do país quando a NSC andava atrás dela? Open Subtitles تحتاجي لأذكركِ أن زوجكِ هو من ساعدها في الهروب من البلاد عندما كانت مطلوبة من مجلس الأمن القومي ؟
    É pena que o teu marido não consiga fechar assim um negócio. Open Subtitles من المؤسف أن زوجكِ لا يستطيع انهاء صفقة مثلكِ.
    Sabias que o teu marido anda a foder a minha namorada? Open Subtitles هل تعلمين ان زوجك يمارس الجنس مع حبيبتي؟
    Sabes que o teu marido nunca mais voltará, certo? Open Subtitles أنت تعلمين ان زوجك ذلك لن يعود أبداً صحيح؟
    Diz-lhe que o teu marido vai para fora, porque precisamos que descubras o máximo que conseguires sobre as pessoas com quem ele trabalha no Grupo Afegão da CIA. Open Subtitles اخبريه بأن زوجك مسافر خارج البلدة لأننا نريدك ان تكتشفي الأمر بقدر ما تستطيعين حول الناس الذين يعمل معهم
    O que ando a ouvir é que achas que o teu marido é mais importante do que tu. Open Subtitles ما أسمعه أنك تظنين بأن زوجك أكثر أهمية منكِ ..
    Não sabia que o teu marido cozinhava. Open Subtitles لا أعرف ان زوجكِ يطهو
    Agora que o teu marido morreu, procuras um novo caso de caridade. Open Subtitles و الآن لأن زوجك مات تبحثين عن عملية خيرية جديدة
    Esperava que o teu marido fosse um pouco mais generoso. Open Subtitles لقد توقعت بأن زوجكِ اكثر كرماً.
    Sabes qual é a sensação de ter alguém a dizer-te na Brooks Brothers... que o teu marido teve um acidente? Open Subtitles أتعرف كيف يكون شُعور المرء عندما يُخبرك شخص بوجهٍ لامُعبّر أنّ زوجك أصيب في حادث؟
    Anda. Tu deves contar histórias melhores que o teu marido. Open Subtitles تعالي ، ينبغي أن تخبرينا قصص أفضل من زوجك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد