ويكيبيديا

    "que o teu pai disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ما قاله والدك
        
    • ماذا قال والدك
        
    • قال والدكِ
        
    • ماذا قال أباك
        
    Foi o que o teu pai disse quando criou a maldição que condenou inúmeras pessoas à miséria. Open Subtitles هذا ما قاله والدك لنفسه عندما صنع اللعنة التي حكمت على أعداد لا تحصى بالبؤس
    O que o teu pai disse à tua mãe, era isso que me incomodava na história do abre-latas. Open Subtitles -لا هذا ما قاله والدك لوالدتك هذا ما أزعجني حول كل المشكلة التي تتعلق بمفتاح العلب
    Sabes o que o teu pai disse sobre olhar para traz e sentir que falta alguma coisa? Open Subtitles تعرف ما قاله والدك عن النظر للخلف... ويشعر كما لو أنه سيفتقد شيئاً ؟ ...
    O que é que o teu pai disse quando te viu? Open Subtitles ماذا قال والدك عندما رآك؟
    Recorda-me o que o teu pai disse a última vez que lhe pediste para jogar. Open Subtitles ذكرني، ماذا قال أباك آخر مرة طلبت منه اللعب في الفريق
    O que o teu pai disse sobre eu andar a ter visões, por uma razão. Open Subtitles ما قاله والدك عن أن هذه الرؤى تراودني لسبب وجيه.
    Sabes, tudo o que o teu pai disse sobre a vida que escolhemos, é verdade. Open Subtitles كيف أنك مت تقريبا. أتعرف ، كل ما قاله والدك عن الحياة التي اخترناها
    Não foi isso que o teu pai disse no dia em que te abandonou? Open Subtitles أليس هذا ما قاله والدك يوم هجركم؟
    Acreditas que és tudo o que o teu pai, disse que és. Open Subtitles أعتقد أنك تصدق كل ما قاله والدك عنك.
    Além disso... foi o que o teu pai disse. Open Subtitles ... بالإضافه أن هذا ما قاله والدك .
    Não importa o que o teu pai disse. Open Subtitles لا يهمني ما قاله والدك.
    Sabes o que o teu pai disse antes de morrer? Open Subtitles هل تعلم ماذا قال أباك عندما مات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد