ويكيبيديا

    "que o traz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا أتى بك
        
    • الذي أتى بك
        
    • الذي جاء بك
        
    • الذي جلبك
        
    • ما الذي أحضرك
        
    • ما الذي احضرك الى
        
    • ماذا جاء بك
        
    • ماذا يَجْلبُك
        
    • مالذي جاء بك إلى
        
    Olá, chui. O Que o traz à Flórida? Open Subtitles أهلاً أيها الشرطي ماذا أتى بك إلى فلوريدا؟
    Director, o Que o traz até ao nosso pequeno clube? Open Subtitles ما الذي أتى بك لمنزلنا المتواضع يا مدير؟
    Sr. Doyle, o Que o traz por aqui tão cedo? Open Subtitles يا سيد دويل. ما الذي جاء بك مبكراً جداً؟
    O Que o traz à grande cidade a esta nossa pequena reunião nativa? Open Subtitles وما الذي جلبك من وسط المدينة لأمسيتنا الهادئة هذه؟
    O Que o traz aqui a esta hora da noite? Open Subtitles ما الذي أحضرك من منزلك الدافئ في ليلةٍ كهذه؟
    - O Que o traz aqui, Sr. Mendez? Open Subtitles ما الذي احضرك الى هنا سيد مينديز
    - Temístocles. Velha serpente. O Que o traz ao sul? Open Subtitles (ثيميستوكليس) أيّها الثعبان العجوز، ماذا جاء بك لـ (أسبرطة)؟
    Então, Que o traz a Nova Iorque? Open Subtitles لذا، ماذا يَجْلبُك إلى التفاحِه الكبيرهِ؟
    O Que o traz aqui? Open Subtitles مالذي جاء بك إلى هنا؟
    O Que o traz aqui, bom senhor? Open Subtitles إذاً، ماذا أتى بك إلى هنا يا سيدي الطيب؟
    Então, diga-me exactamente o Que o traz aos Estados Unidos? Open Subtitles يجب عليك أن تخبرني بالتحديد ماذا أتى بك إلى"الولايات المتحدة الأمريكية"؟
    - O Que o traz a Cardenas? - Não uma cura de águas, juro-lhe! Open Subtitles ماذا أتى بك إلى كارديناس؟
    - O Que o traz por estes lados? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى الساحل الجنوبي إذن. ؟ كتاب
    O Que o traz a esta missão para fazer da humanidade uma espécie presente em dois planetas? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى مهمة جعل البشرية متوزعة على كوكبين هذه؟
    Sente-se. Então, o Que o traz a nossa humilde morada? Open Subtitles تفضل بالجلوس إذاً ، ما الذي أتى بك الي منزلنا المتواضع؟
    Que pena. Acabei de o acender. - O Que o traz por cá, tenente? Open Subtitles محزن لقد أشعلتها للتو ما الذي جاء بك هنا ؟
    O Que o traz a esta meca da poligamia? Open Subtitles ما الذي جاء بك الى مرتع لإدعاء بتعدد الزوجات
    -Olá, Daphne. O Que o traz aqui? Open Subtitles ـ مرحبا ـ ما الذي جاء بك الينا اليوم؟
    O Que o traz a minha casa? Open Subtitles بعد بضع دقائق إذن، ما الذي جلبك إلى منزلي؟
    O Que o traz à nossa pequena base secreta? Open Subtitles اذن,ما الذي جلبك الى قاعدتنا السرية الصغيرة,سيدي؟
    Adrian, prazer em conhecê-lo. Então, o Que o traz aqui? Open Subtitles ادريان ، تسعدني معرفتك ما الذي جلبك هنا؟
    Vi-o na exposição de flores. O Que o traz à nossa casa? Open Subtitles لقد رأيتك في معرض الأزهار، ما الذي أحضرك لـمنزلنا؟
    O Que o traz aqui? Open Subtitles -كيف حالك ما الذي احضرك الى هنا؟
    O Que o traz ao escritório? Open Subtitles ماذا جاء بك الى المكتب ؟
    Lata Sok, o Que o traz aqui? Open Subtitles تين سوك ماذا يَجْلبُك هنا؟
    O Que o traz aqui, Frank? Open Subtitles إذاً مالذي جاء بك إلى هنا يا (فرانك)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد