A boa notícia é que o tumor no nódulo linfático é benigno. | Open Subtitles | حسنا , الأخبار الجيدة أن الورم الموجود في العقدة اللمفاوية حميد |
Quando dizes que o tumor corroeu a artéria pulmonar... | Open Subtitles | عندما قلت أن الورم انتشر عبر الشريان الرئوي، |
E antes de esse ano terminar, os médicos mandaram-me sentar, a mim e ao meu marido, e disseram-nos que o tumor tinha voltado apesar da quimioterapia e radiação mais agressiva que lhe podiam dar. | TED | وقبل نهاية العام، جلسنا أنا وزوجي مع الأطباء وأخبرونا أن الورم تجدّد، بالرغم من العلاج الكيماوي والإشعاعي المكثف. |
e difícil de dizer sem uma biopsia, mas todos os exames parecem indicar que o tumor nao e composto por celulas cancerígenas. | Open Subtitles | أنه من الصعب الحكم بدون القيام بخزعة للنسيج لكن كل تحليلاتي تبدو أنها تشير بأن الورم ليس مكون من خلايا سرطانية |
Mas, o médico diz que o tumor no meu cérebro encolheu para metade do seu tamanho. | Open Subtitles | الطبيب قال بأن الورم الذي في مخي قد تقلص إلى نصف حجمه |
Ele disse que o tumor faz as recordações fugirem, algumas que não deviam. | Open Subtitles | قال أنّ الورم يتسبب في إخراج الذكريات منه عفوياً، بما فيها ذكريات لا ينبغي أن تخرج. |
Ele disse que o tumor faz as recordações desaparecerem. | Open Subtitles | قال أنّ الورم يتسبّب بإخراج الذكريات من رأسه بلا تحكّم. |
Está a dizer que o tumor largou um coágulo antes de o removermos? | Open Subtitles | أتحاول القول أن الورم تسبب بالجلطة قبل استئصاله؟ |
O Dr. Lockart disse que a biopsia mostrou que o tumor está a encolher. | Open Subtitles | دكتور لوك هارت قال أنه فحص عينة ورأى أن الورم بدأ ينكمش |
Mas o que me preocupa é que o tumor está a crescer muito perto do nervo óptico. | Open Subtitles | مع هذا ,ما يقلقنا هو أن الورم يتجه نحو العصب البصري |
Quando o abrimos, verificámos que o tumor tinha destruído a artéria pulmonar. | Open Subtitles | عندما قمنا بفتحه، شاهدنا أن الورم جعل شريانه الرئوي يتآكل. |
Foi quando percebi que o tumor tinha corroído a artéria pulmonar. | Open Subtitles | وعندها اكتشفت، أن الورم انتشر عبر شريانه الرئوي. |
Muito bem, a dificuldade é que o tumor ocupa grande parte... | Open Subtitles | حسنا ، الصعوبة تكن في أن الورم قد اخذ حيزا كبيرا |
Grande plano, só que o tumor dela não é tumor. | Open Subtitles | خطة عظيمة عدا حقيقة أن الورم ليس ورماً |
Disseram-me que o tumor tem o tamanho de um limão. | Open Subtitles | أخبروني أن الورم بحجم الليمونة |
Inserem o polegar, e pressionam ligeiramente o cérebro, porque os tumores tendem a ser mais duros e rígidos, e então fazem assim e dizem, "Parece que o tumor está aqui". | TED | و هكذا أنت تبدأ بإبهامك، و تبدأ بالضفط قليلا على الدماغ، لأن الأورام تميل إلى أن تكون قاسية أكثر، صلبة أكثر، و لذلك فأنت تبدأ بالعمل هكذا و تقول، "يبدو أن الورم هناك." |
Então o grande equívoco a que assistimos é que a indústria dos medicamentos anticancro continua a identificar o tumor como um cancro, e sabemos que o tumor não é o cancro, porque se fosse significaria que poderíamos retirar os tumores do corpo humano | Open Subtitles | إذاً، الخطأ الكبير الذي يحدث هنا إن صناعة "علاج" السرطان لا تزال ترى الورم على أنه السرطان. و نحن نعلم بأن الورم ليس هو السرطان، ﻷنه إذا كان الورم هو السرطان |
Parece que o tumor está aninhado atrás do hipocampo. | Open Subtitles | يبدو أنّ الورم توارى وراء الحُصين |
Para dizer que alguém está em remissão, só precisamos de determinar que o tumor não cresceu. | Open Subtitles | "لتصنيف أحدهم في خانة "التقلص نحتاج فقط إلى تحديد أنّ الورم لم يتضخم |