ويكيبيديا

    "que olhar para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن تنظر
        
    • النظر إلى
        
    • أن أنظر
        
    • أن ننظر إلى
        
    Teriam que olhar para o nosso cérebro para perceber porque são doces. TED ولكنك يجب أن تنظر داخل أدمغتنا لتفهم لماذا هي حلوة
    Eu sei que pensas que vais ser cuidadoso, mas tens que olhar para o isto. Open Subtitles وأعلم أنك تعتقد بأنك سوف تكون حريصاً ولكن لابد من أن تنظر إلى الرسم البياني
    Apenas tens que olhar para dentro de ti e ver a força e a coragem que eu vejo em ti! Open Subtitles عليك أن تنظر داخل نفسك وترى القوة والشجاعة التي أراها فيك
    O problema é que temos que olhar para trás. Open Subtitles المشكلة هي أن عليك مواصلة النظر إلى الوراء
    Temos que olhar para o futuro. Não podemos olhar para trás. Open Subtitles لا بد أن نتطلع إلى المستقبل، ولا يمكننا النظر إلى الماضي
    que era que ela estava lá e eu tive que olhar para ela e dizer: Open Subtitles أن الشخص يقف أمامي الأن و يجب على أن أنظر إليه و أقول
    Acontece que temos que olhar para uma série de teorias subjacentes para ver porque é que podemos fazer isto. TED وقد اتضح أنه علينا أن ننظر إلى كم من النظريات الكامنة لمعرفة سبب قدرتنا على القيام بهذا.
    Você tem que olhar para dentro e para reconectar com ela. Open Subtitles لابد أن تنظر بداخلها و تتواصل معها
    Você tem que olhar para ele dessa maneira. Open Subtitles يجب عليك أن تنظر له بهذه الطريقة.
    Passam-se da cabeça. Há que olhar para o queixo deles. Tipo, parece que estou a olhar para ti, mas estou a olhar para o teu queixo. Open Subtitles يجب أن تنظر للذقن كأني أنظر لك
    Tu tens que olhar para dentro e colocar esta questão. Open Subtitles (آندي) (آندي), عليك أن تنظر الى داخلك وتسأل نفسك هذا السؤال
    Nem terá que olhar para ele. Open Subtitles أنت لا حتى يجب أن تنظر إليه.
    Não têm que olhar para mim. Open Subtitles -لا يجب أن تنظر إلي" "
    Um dia quero fazer mais do que olhar para as estrelas. Open Subtitles يوماً ما أريد أن أقوم بما هو أكثر من النظر إلى النجوم
    Bem sei que olhar para as fotografias de férias de alguém é geralmente aborrecido, mas pensei que talvez estas lhe pudessem interessar. Open Subtitles أعلم بأنّ النظر إلى صور عطلة شخص آخر تكون عادةً ممله, لكنّي إعتقدت بأنّ هذا قد يثير إهتمامك
    O que quero dizer é que olhar para o que nos foi tirado é uma maneira errada de viver a vida. Open Subtitles الفكرة هي, النظر إلى ما اُخذ مننا يعد طريقة سيئة للمضي في الحياة
    Pensei que olhar para fotos de gajos nus seria fácil. Open Subtitles و أنا أعتقدت أن النظر إلى صور لـرجالٍ عراة سيكون سهلًا
    Mas teria que olhar para os detalhes da conta para ter a certeza. Open Subtitles لكن عليّ أن أنظر في تفاصيل الحساب للتأكد
    Tinha que olhar para eles dia após dia cada um com o seu pensamento sagrado e egoísta. Open Subtitles وأودّ أن أنظر إليهم يوم بعد يوم مع كل ما كان بينهم من شيء مقدس يفكران بطريقة أنانية
    Então agora tenho que olhar para tudo de uma forma completamente diferente. Open Subtitles حتى الآن لقد أن ننظر إلى كل شيء بطريقة مختلفة تماما.
    Temos que olhar para nos mesmo para provar que coisas extremamente improvavisl Open Subtitles في مكان بالغ الإتساع كالكون علينا فقط أن ننظر إلى أنفسنا لنجد الدليل أن أشياء مستبعدة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد