ويكيبيديا

    "que os deuses" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن الآلهة
        
    • ان الالهة
        
    • بأن الآلهة
        
    • الالهه
        
    • الآلهة من
        
    • فلتحميك الآلهة
        
    • لتكرمكم الآلهه
        
    • لتمنحك الآلهة
        
    • ليكن الله
        
    Sim, que os Deuses falharam quando fizeram os mortais. Open Subtitles أجل , أن الآلهة فشلت عندما عملوا الهالكين
    Acreditámos totalmente em ti e pensámos que os Deuses também. Open Subtitles لقد آمنا بقدراتك وأعتقد أن الآلهة وثقت بقدراتك أيضاً
    Os antigos acreditavam que os Deuses habitavam nelas. Open Subtitles إعتقد القدماء أن الآلهة تسكن فيهم، هل عرفتِ ذلك؟
    Estamos agradecidos que os Deuses nos achem merecedores de outra visita. Open Subtitles نحن سعيدون ان الالهة قد اكرمونا باعادة الزيارة
    Uma vez disseste-me que os Deuses me enviaram para te salvar. Estavas enganada. Open Subtitles أخبرتيني مرة بأن الآلهة أرسلتني لإنقاذك، وقد كنت مخطئة
    Para que os Deuses os conheçam e para que os homens se compreendam. Open Subtitles لذلك الالهه ربما يعرفوهم وهؤلاء الرجال ربما يفهموا انفسهم
    A Antiga Religião dizia que a runa marcada não só continha a culpa do homem, mas também o caminho que os Deuses escolheram para ele. Open Subtitles لقد أُخبر في الدين القديم أنَّ العلامة ليس بداخلها إثم الرجل فقط بل أيضاً الطريق الذي أختاره الآلهة من اجله
    que os Deuses te protejam. Open Subtitles فلتحميك الآلهة. دوماً.
    que os Deuses possam favorecer-vos. Open Subtitles لتكرمكم الآلهه
    que os Deuses te dêem forças para escapares desse feitiço. Open Subtitles لتمنحك الآلهة القوة التي ستحتاجها لتهرب من السحر الذي أعماك
    - que os Deuses te acompanhem, Glabrus. - E a ti também. Open Subtitles ليكن الله معك يا جلابروس ومعك انت أيضا
    Se nao percebem que os Deuses querem que saiam, seremos forçados a tornar isso mais claro. Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع رؤية أن الآلهة تريدك أن ترحل فسوف نُجبر على جعل الأمر يكون واضح
    - Peço humildemente que leiam os augúrios, para que Roma saiba que os Deuses favorecem as minhas acções. Open Subtitles أطلب بكل تواضع وجود بشائر أن روما ستعرف أن الآلهة ستبارك أفعالي
    Se a História determinou que os Deuses podem morrer também provou que eles podem regeressar da morte. Open Subtitles إذا أثبت التاريخ أن الآلهة يمكن أن تموت فلقد أثبت أيضا أنها قد تعود من الموت
    Temo que os Deuses ficarão descontentes. O combate não é equilibrado. Open Subtitles أخشى أن الآلهة ستكون مستاءة، المباراة غير متوازنة
    Crês que os Deuses vão deixar cair uma dos céus com a chuva? Open Subtitles أو تظن أن الآلهة سوف تنزل عليك أحدها من السماء بجانب المطر؟
    Não é de admirar que os Deuses tenham abandonado o seu marido e esta cidade de merda? Open Subtitles لا شك من أن الآلهة أنقلبت على زوجك وعلى تلك المدينة
    Diz o que quiseres de mim, mas eu fico feliz que os Deuses tenham sido estúpidos por te salvarem. Open Subtitles قل ما شئت عني، أنا سعيد فحسب أن الآلهة كانت بتلك الحماقة كي تنقذك.
    Certamente que os Deuses irão recompensar muito bem qualquer um que seja suficientemente forte para o derrotar. Open Subtitles واثق أن الآلهة ستكافئ ببزخ أي شخص قوي كفاية لقتله.
    Talvez Shakespeare não queira dizer que os Deuses não se preocupam connosco. Open Subtitles نعم,ربما شكسبير لم يقول ان الالهة لا تهم بنا
    Começava a ralar-me que os Deuses já não quisessem duches, mas... Olhem para ela! Open Subtitles كنتُ قد بدأت في القلق بأن الآلهة لا تحتاج إلى دُش بعد الآن
    Nunca haverá jogos täo grandiosos. A menos que os Deuses o determinem. Open Subtitles لن تقام العاب اعظم منها مالم تأمر الالهه بغير ذلك
    Era apenas uma oportunidade para trazer à tona algo que os Deuses trouxeram do céu. Open Subtitles لقد كانت مجرد فرصة لفحص شئ جلبته إلينا الآلهة من السماء.
    que os Deuses a protejam. Open Subtitles فلتحميك الآلهة
    que os Deuses possam favorecer-vos. Open Subtitles لتكرمكم الآلهه
    que os Deuses lhe concedam tudo o que merece, grande Crasso. Open Subtitles لتمنحك الآلهة كل ما تستحقه كراسوس " العظيم "
    - que os Deuses estejam convosco. Open Subtitles ليكن الله في عونكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد