Estás a tentar sugerir que os meus problemas emocionais não são diferentes dos de uma pessoa estúpida? | Open Subtitles | أتحاولين افتراض أن مشاكلي العاطفية لا تختلف عن المشاكل العاطفية عند أي شخص ٍ غبي؟ |
As lutas da Valerie fizeram com que eu me apercebe-se que os meus problemas não eram assim tão graves. | Open Subtitles | منكفاحفاليريجعلنيأدرك بأنّ مشاكلي لم تكن سيئة جدا. |
Eu sou tão idiota. O que passaste é muito pior que os meus problemas. | Open Subtitles | يا لي من حمقاء، ما عانيتِه أكثر سوءاً من مشاكلي |
Infelizmente, embora os teus problemas acabem quando conseguirmos chegar, será nesse momento que os meus problemas vão começar. | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ بينما ستنتهي مشاكلك بمجرد دخولنا الفندق, ستبدأ مشاكلي |
Não quero que os meus problemas magoem mais ninguém. | Open Subtitles | لا أُريد من مشاكلي أن يجرحوا أحداً آخر |
Na verdade, acho que os meus problemas começaram no dia em que nasci. É um rapaz, Sra. Quagmire. | Open Subtitles | في الحقيقة مشاكلي بدات يوم ولدت فيه انه صبي سيدة كواغماير |
Acho que os meus problemas transcendem a finança internacional. | Open Subtitles | مشاكلي فاق حدها المالية الدولية |
A minha missão era mais importante... do que os meus problemas pessoais. | Open Subtitles | مهمتي كانت مهمة أكثر مِن مشاكلي الشخصية |
Eu vinha para aqui, e ia desejar que os meus problemas desaparecêssem . | Open Subtitles | كنت ستعمل أسند هنا وأتمنى مشاكلي بعيدا. |