ويكيبيديا

    "que os polícias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بأن الشرطة
        
    • أن الشرطة
        
    • أن رجال الشرطة
        
    • ان الشرطة
        
    • من رجال الشرطة
        
    • أن أفراد الشرطة
        
    • الشرطة ما
        
    • أنّ الشرطة
        
    Pensava que os polícias nesta cidade eram preguiçosos, mas é pior do que isso. Open Subtitles كنت اعتقدت بأن الشرطة في المدينة كسالى ولكن الأمر أسوء..
    Dói-me o coração pensar que os polícias esconderam o arquivo de um rapaz que só queria descobrir quem matou a mãe. Open Subtitles لقد فطر قلبي التفكير بأن الشرطة أخفت هذا الملف عن ولد صغير أراد معرفة من قتل أمه
    E, se és tu que o trazes, sei que os polícias não o trazem. Open Subtitles وإن أتيت بالمبلغ سأعلم أن الشرطة لن تأتي به
    A coprodução de segurança pública também significa que os polícias precisam de entender a história e a força do seu uniforme. TED يعني أيضًا الإنتاج المشترك للسلامة العامة أن رجال الشرطة يحتاجون لفهم تاريخ ونفوذ لباسهم الرسمي.
    Acontece que os polícias locais vigiavam o Joe Barbara e um xerife reparou no tráfico e chamou os federais. Open Subtitles اتضح ان الشرطة تراقب جو باربرا كالصقر وبعض نواب الشرطة لاحظوا كل هذا هذا الزحام اتصلوا بالفيدراليين
    Os médicos sacam muito mais mulheres do que os polícias, até engatam médicas. Open Subtitles يحصل الاطباء على نساء اكثر من رجال الشرطة يستطيعون ايضا ان يحصلوا على طبيبة
    Ouvi dizer que os polícias corruptos passam um tempo extra-duro na prisão. Open Subtitles سمعت أن أفراد الشرطة الفاسدون يقضون وقتا أقسى وأطول في السجن
    O júri acha que os polícias tramaram para condenar um homem culpado. Ele ainda é culpado. Open Subtitles هيئة المحلّفين تعتقد بأن الشرطة إختصاراً للوقت، إتهموا رجل مُذنب، ولازال هو مُذنب.
    E tu achas que os polícias não sabem disso? Open Subtitles وتعتقد بأن الشرطة لم تعلم بذلك؟
    Disse que os polícias poderiam ouvir... Open Subtitles قلت بأن الشرطة سيستمعون على هذا الهاتف، لذا أنا... وذلك..
    Pensava que os polícias tinham mais que fazer. Open Subtitles ظننت أن الشرطة لديهم أموراً أهم للقيام بها
    O que eu sei é que os polícias têm regras, as capas não. Open Subtitles ما أعرفه أن الشرطة تخضع للقانون، وهم لا.
    Mas ouvi dizer que os polícias encontraram uma pegada no local. Open Subtitles ـ لا أعلم لمني سمعت أن الشرطة وجدت بصمة حذاء في مسرح الجريمة
    Parece que os polícias foram mortos com tiros de espingarda de calibre 12. Open Subtitles يبدو أن رجال الشرطة قد قتلوا ببنادق صيد من عيار 12.
    Estou só a dizer que os polícias a sério não ficam quietos a teorizar sobre se um suspeito gosta de bingo ou come cereais. Open Subtitles أن رجال الشرطة الحقيقين لا يجلسوا لوضع النظريات عن ما إذا كان المشبه به يحب لعب البنغو ويأكل رقائق الذرة
    A mãe diz que os polícias estão lá em casa. Open Subtitles لدي المزيد من الاخبار السيئة امي تقول ان الشرطة بالمنزل
    Parece que os polícias deixaram de me perseguir, e posso ir buscar o seguro depois disto tudo. Open Subtitles يبدوا ان الشرطة لم يتركوني وشأني فحسب بل سأحصل علي تأمين بسبب كل هذا
    Bem, se não ligar para a minha mãe, tipo agora mesmo... tenho a certeza que os polícias vão andar à minha procura. Open Subtitles إذا لم أكن مع أمي، الأن الآن وأنا متأكد من رجال الشرطة سيتم بحث عني.
    Os rapazes das esquinas não gostam de si, mas dizem que os polícias jovens são piores. Open Subtitles فتيان الزوايا لا يحبونك لكنهم يقولون أن أفراد الشرطة الشباب أسوء بكثير
    E disseste que os polícias não têm nada contra ele, então... Open Subtitles وأنت قُلتَ الشرطة ما عِنْدَهُمْ أيّ شئُ عليه، لذا -
    Sempre disse que os polícias são mais manhosos que os criminosos. Open Subtitles لطالما قلتُ أنّ الشرطة أكثر فساداً من المجرمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد