ويكيبيديا

    "que os resultados" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن النتائج
        
    • ان النتائج
        
    • بأن النتائج
        
    • أن نتائج
        
    Estava a dizer ao seu filho que os resultados chegaram. Open Subtitles كنت على وشك أن أقول لإبنك أن النتائج خرجت
    E sabe que os resultados não podem ser usados legalmente. Open Subtitles و تعرفين أن النتائج لا يمكن استخدامها في أيّ شئ قانوني
    Então, sabe que os resultados não são admissíveis em tribunal. Open Subtitles حسناً ،تعرف، أن النتائج لا يتم تقديمها للمحكمة.
    Recebemos a sua ressonância magnética, temo que os resultados não sejam o que esperávamos. Open Subtitles اذن عادت نتائج الرنين المغناطيسي خاصتك و اخشى ان النتائج لم تكن ما أملنا به
    A minha política alterou-se profundamente desde que era diplomata até ao que sou hoje. Penso que os resultados é que interessam e não o processo, nem a tecnologia, francamente. TED ان سياستي قد تغيرت بصورة جذرية بين عندما ما كنت دبلوماسياً .. وبين اليوم وانا اظن ان النتائج هي المهمة .. لا الاسلوب ولا العملية ولا التكنلوجيا .. ان يمكن قول ذلك
    É este o termo técnico para o fenómeno em que os dados desagradáveis se perdem, não são publicados, são postos de parte. Dizem que "os resultados aqui descritos "podiam ter constituído um alerta precoce de problemas futuros". TED هذا هو المصطلح التقني لهذه الظاهرة حيث أن المعلومات الغير مرغوب فيها تضيع، لا تنشر، متروكة ضائعة في الحدث، و يقولون بأن النتائج المشروحة هنا ربما كانت قد أعطت تحذير مبكر للمشكلة القادمة
    Pois, acabei de saber que os resultados dos testes demoram três ou quatro dias a serem devolvidos. Open Subtitles نعم , لقد عرفت للتو أن نتائج الفحص قد تستغرق أربعة أو خمسة أيام لتظهر
    Disseste que os resultados chegariam hoje. Open Subtitles لقد قلت أن النتائج ستخرج اليوم.
    Estava a dizer que os resultados estão extraordinários. Open Subtitles كنتُ أقول أن النتائج رائعة للغاية
    BALTAR: pode interessá-lo saber que os resultados finais do projecto CNP são estreitas a 95% de eficiência toda a frota. Open Subtitles قد الفائدة لك أن تعرف أن النتائج النهائية للمشروع CNP ويعمل قرابة 95 ? الكفاءة في جميع أنحاء الاسطول.
    Eu sei que os resultados são bastante desagradáveis, mas, eles não derreteram completamente desta vez. Open Subtitles أعلم... أعلم أن النتائج غير مرضية لكن على الأقل لم يذوبوا كليا هذه المرة
    Na semana passada, um leitor enviou um email para o jornal que o publicou, e disse que os resultados eram falsos. Open Subtitles في الأسبوع الماضي، أحدهم قام بمراسلة الصحيفة... -وقال أن النتائج كانت مزيفة .
    Acha que os resultados podem dizer que não sou a Beth? Open Subtitles إذا هل تعتقد ان النتائج ربما تخبرهم بأني لست (بيث)؟
    O médico disse que os resultados nem sequer saem hoje. Open Subtitles والطبيب قال ان النتائج لن تظهر اليوم
    Bem, os médicos disseram que os resultados são... Open Subtitles حسنا,يقول الطبيب ان النتائج
    O examinador admite que os resultados são interpretáveis. Ouviu a história dele? Open Subtitles الممتحن اعترف بأن النتائج هي واضحة جداً.
    Devo avisá-lo que os resultados podem ser um pouco depreciativos. Open Subtitles أود أن أحذرك بأن النتائج لربما تكون... غير مرضية
    Só vim dizer que os resultados do teu exame chegaram, mas não posso te dar os resultados sem um médico. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا لأخبرك أن نتائج فحص دمك قد صدرت، لكن غير مسموح إلي إعطائك أي معلومات بدون دكتور.
    Temo que os resultados do teste feito esta manhã não foram animadores. Open Subtitles أخشى أن نتائج الإختبار من موعدنا السابق لم تكن محفزة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد