Um dos seus vizinhos ligou e disse que ouviu imenso barulho. | Open Subtitles | إتصل أحد جيرانك وقال أنه سمع إضطراب في وقت سابق |
Disse que ouviu um barulho, do cimo das escadas. | Open Subtitles | قالت أنها سمعت حركة وهي في الطابق الأعلى. |
Este foi diferente do barulho que ouviu há uns minutos atrás? | Open Subtitles | أهي قرقعة تختلف عن تلك التي سمعتها قبل دقيقة ؟ |
Pensa que ouviu uma sirene e depois acorda e apercebe-se que é apenas o seu alarme. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك سمعت صوف صفارة إنذار و عندما صحوت لاحظت إنه مجرد صوت منبه |
Disse que ouviu o comboio e depois os gritos. Certo. | Open Subtitles | قال بأنه سمع القطار، وبعد ذلك سمع الصراخ. |
A rapariga disse que ouviu um grito na casa após ter saído. | Open Subtitles | الفتاة قالت بأنها سمعت صراخاً. داخل المنزل بعدما غادرتهُ. |
Parece-se com o homem que ouviu gritar ontem à noite? | Open Subtitles | هل بدا هذا كصوت الرجل الذي سمعته يصرخ الليلة الماضية؟ قد يكون كذلك. |
O estranho é que ele disse que ouviu ruídos na mala do carro. Foi por isso que ele relatou isso. | Open Subtitles | الغريب أنّه ظنّ أنّه سمع ضجيجاً من صندوق السيّارة، لهذا أبلغ عن الأمر |
O homem da caverna que ouviu um ruído nos arbustos saiu para ver o que era, viveu mais do que aquele que supôs que era apenas uma brisa. | Open Subtitles | رجل الكهف الذي سمع حفيفاً بين الأجمات وبحث ليعرف مصدره عاش أطول من الرجل الذي افترض أنّه مجرّد نسيم |
Mas talvez ele se tenha convencido de que ouviu essas palavras e que tenha reconhecido a cara do rapaz. | Open Subtitles | لكن ربما أقنع نفسه أنه سمع تلك الكلمات وميز وجه الولد. |
De La Cruz, o empregado que trabalha no "saloon" do outro lado da rua... diz que ouviu o McGivens dizer aos seus homens para visitar o Cortez. | Open Subtitles | دي لا كروز الساقي الذي يعمل في المحل الذي علي الشارع إنه يقول أنه سمع مكجيفنز وهو يجمع رجاله |
Desculpe interromper, mas a Menina Lemmons disse que ouviu música, | Open Subtitles | أنا آسفة للمقاطعة لكن السيدة ليمونز قالت أنها سمعت موسيقى |
Ela diz que ouviu um carro a arrancar e a sair do parque. | Open Subtitles | لأنه كما ترين, هى تقول أنها سمعت سيارة تدور وتغادر الممر |
As histórias que ouviu são sobre pessoas como nós... | Open Subtitles | تلكَ القصص التي سمعتها كانت عن أُناسٍ مثلنا |
Acho que não foi isso que ouviu. Passava-se muita coisa. Deve ter ficado desorientado. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك سمعت هذا يوجد الكثير من المصاعب هنا و من المحتمل أنك |
Disse que ouviu algo que o assustou e que vocês foram as únicas a sair do autocarro. | Open Subtitles | تحدثت مع سائق البص لقد كان خائفاً ومرعوباً قال بأنه سمع ما أرعبه وأنكِ و كريستين الوحيدتان اللتان نزلتا من الباص |
Ela disse-me que ouviu coisas, que viu alguém lá dentro. Então, dei uma olhada em volta e não havia nada, não havia ninguém. | Open Subtitles | أخبرتني بأنها سمعت أموراً، وشاهدت شيئاً هناك، فعاينت أرجاء المكان |
Agora, não sei o que ouviu, mas tenho a certeza que isto é obra de um imitador de Judas. | Open Subtitles | الان.انا لا اعرف بالضبط ما الذي سمعته.. لكنني متاكد هذا تقليد لعمل يهوذا |
Disse que ouviu boatos sobre um homem nas ruas a perseguir traficantes e a esvaziar os seus stocks... um homem mascarado, com uma espada. | Open Subtitles | وقال أنّه سمع شائعات حول رجل في الشوارع يُفسد تجارة المخدرات ويغرق مخابئهم... رجل مقنع يملك سيفاً. |
- Sim, o único que ouviu a conversa que ainda está vivo. | Open Subtitles | نعم ؛ إنهُ الوحيد الذي ما زال حياً الذي سمع ما الذي تمَ تحريره على التسجيل |
Alguns sonhos desde que ouviu as gravações do FBI? | Open Subtitles | هل راودتك أي أحلام منذ أن سمعت تسجيلات الشرطة الفدرالية ؟ |
Pode perguntar por que fez a troca? Diz que ouviu a bailarina descrever como tinham apanhado refugiados numa viagem anterior. | Open Subtitles | هل يمكن ان تسأله لماذا قام بالتغيير فى آخر لحظة ؟ يقول انه سمع الراقصة تصف كيف |
É meu desejo que diga ao líder dos soldados brancos... o que ouviu aqui. | Open Subtitles | انها رغبتي ان تقول لقادة الجنود البيض ما سمعته مني هنا |
Esqueça o que ouviu, minha vida já está complicada demais este ano. | Open Subtitles | عليكِ نسيان ما سمعتيه للتو. حياتي كانت معقدة بما يكفي هذا العام. |
A nossa escolha deste ano ia basear-se no que ouviu, e a sua filha, uma rapariga, viu? | Open Subtitles | خيار هذا العام سيعتمد على ما سمعت وعلى ما رأته ابنتك، الفتاة؟ |
Ele não pode revelar o que ouviu em confissão. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يقول لهم ما سمعه فى الاعتراف |