Vamos ver se o código vale o preço que pagámos. | Open Subtitles | الآن نكتشف اذا كانت الشَّفرة تستحق السعر الذي دفعناه |
Não vão acreditar no preço que pagámos por elas. | Open Subtitles | لن تصدقي الثمن الذي دفعناه مقابلهم. |
O mesmo valor que pagámos há doze anos? | Open Subtitles | ليس نفس السعر الذي دفعناه قبل 12 سنة؟ |
E a melhor parte é que... pagámos para fazer isto. | Open Subtitles | أفضل شئ هو أننا دفعنا نقودا ليحدث لنا هذا |
"Nem acredito que pagámos para ver uma banda com o Steve Guttemberg, a Callista Flockhart e o Farty, o robot aleijado. | Open Subtitles | لا أُصدق أننا دفعنا نقود لرؤية ستيف جوتنبيرغ كاليستا فلوكهارت وفارتي الروبوت المشلول كاليستا فلوكهارت وفارتي الروبوت المشلول |
Susan, a sério, não digas à Gabby que pagámos este piano. | Open Subtitles | سوزان"لستُ أمزح" "إياكِ أن تخبري "غابي أننا دفعنا مقابل هذا البيانو |
Vamos usar esse dinheiro sujo para comprar cabelo a granel a preço de grossista e vendemo-lo a outros salões pelo dobro do que pagámos. | Open Subtitles | سوف نستخدم هذا المال الوسخ لنشتري شعراً اصطناعياً بكمية كبيرة بسعر الجملة ثم سنبيعه لصالونات أخرى بضعف السعر الذي دفعناه |
Agora vemos que pagámos por isso com a nossa liberdade. | Open Subtitles | الآن نرى أننا دفعنا لهذا الإنقاذ حريتنا |
Acho que pagámos 35 mil dólares por ela. | Open Subtitles | أعتقد أننا دفعنا 35,000 $ مقابلها |
- Disseste que pagámos ao Hollander. | Open Subtitles | أخبرتني أننا دفعنا لـ(هولاندر) |