Mas, quando perguntámos quanto pagariam para ver actuar hoje a pessoa que era o seu favorito há 10 anos atrás, elas disseram que pagariam apenas 80 dólares. | TED | ومع ذلك، حين سألناهم كم سيدفعون ليروا الشخص الذي كان مفضلا لديهم قبل 10 سنوات في عرض أداء اليوم، قالوا فقط 80 دولار. |
Pensei que conhecesses pessoas que pagariam por algo assim. | Open Subtitles | ظننتُ بأن يكون بعض الأشخاص سيدفعون شئ ما من أجله |
Há pessoas que pagariam uma fortuna apenas para saber o seu nome e roubar a sua investigação. | Open Subtitles | هناك أناس سيدفعون ثروة فقط للحصول على اسمه و سرقته مني لأبحاثهم |
Depois, pedimos às pessoas para preverem, para nos dizerem quanto dinheiro pagariam hoje para ver o seu actual músico favorito. a tocar num concerto daqui a 10 anos. Em média, as pessoas disseram que pagariam 129 dólares por um bilhete. | TED | الآن سألنا الناس ليتوقعوا لنا، ويقولوا لنا كم من الأموال سينفقونها حاليًا ليروا الموسيقي المفضل لديهم يؤدي في حفل بعد 10 سنوات من اليوم، وفي المتوسط، الناس قالوا أنهم سيدفعون 129 دولار للتذكرة. |
pessoas que pagariam para se divertirem. | Open Subtitles | الناس الذين سيدفعون مقابل المرح |
Há pessoas que pagariam para saber o que eu sei. | Open Subtitles | هناك أناس سيدفعون ليعلموا ما أعلم |
que pagariam para cagar na cara e mijar na boca dela! | Open Subtitles | سيدفعون الكثير ليعاشروها |
Acho que pagariam bem por isso, em especial quando ouvirem que foi feito pelo neto do Harper Avery. | Open Subtitles | أظن أن الناس سيدفعون أموالا كبيرة مقابل ذلك، خصوصًا عندما يسمعون، أنها صنعت بواسطة حفيد (هاربر إيفري). |