Gostaria que pensasse sobre o amor persistente da mulher feia. | Open Subtitles | أحب أن تفكر عن الحب الأبدي بإمرأة قبيحة. |
Não gostaria nada que pensasse que lhe escondemos coisas. | Open Subtitles | أكره أن تفكر بأننا نخفي هذا عنها.. |
Antes que pensasse no vácuo como espaço vazio, por assim dizer, a relatividade afirmou que não era preciso um éter, por isso a imagem do vácuo como sendo vazio. | Open Subtitles | قبل أن تفكر بالفراغ كمساحة فارغة، إذا جاز التعبير. وقالت النسبية، انك لا تحتاج إلى أثير، اذا الصورة كانت ان الفراغ خالِ. |
Não quereria que pensasse que a levei a aceitar uma situação que não era o que esperava. | Open Subtitles | لم أرد أن تظني أنني أريد إلزامكِ بأمور تخالف توقعاتك |
Não queria que pensasse que fugi com as suas coisas. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تظني أني أفسدتُ أغراضكِ |
Não queria que pensasse que sou um criminoso. | Open Subtitles | لا أريدك أن تفكر بي كمجرم |
Gostaria que pensasse em estar em casa. | Open Subtitles | أريدك أن تفكر بأنك في المنزل، |
Não queria que pensasse que o tinha perdido. | Open Subtitles | لم أرد أن تظني أنك أضعته |
Não queria que pensasse que a estou a assediar. | Open Subtitles | -لا أريدك أن تظني أنني أضايقك |