Julgo já não ser o lobo solitário que pensava que era, Francie. | Open Subtitles | لم أكن الذئب الوحيد الذى ظننت نفسى هو فرانسيه |
E eu que pensava que o meu primeiro apartamento era mau. | Open Subtitles | و انا الذى ظننت شقتى الاولى سيئة |
Eu devo dizer, que pensava que vinha para um combate de boxe. | Open Subtitles | لابد أن اعترف, كنت أظنني آت لحلبة مصارعة |
E eu que pensava que estava a ficar mais giro, de dia para dia. | Open Subtitles | و أنا من كنت أظنني أزداد وسامة |
A questão é que pensava que estava ali pelo meu noivo mas apercebi-me que obter vingança é algo que ele não quereria que eu fizesse. | Open Subtitles | بيت القصيد هو، خلتُ أني كنتُ هناك من أجل الإنتقام لخطيبي؟ لكنّي أدركتُ أنّ الإنتقام لهو شيء لم يكن يريدُني أن أقوم به |
A questão é que pensava que estava ali pelo meu noivo mas apercebi-me que obter vingança é algo que ele não quereria que eu fizesse. | Open Subtitles | بيت القصيد هو، خلتُ أني كنتُ هناك من أجل الإنتقام لخطيبي؟ لكنّي أدركتُ أنّ الإنتقام لهو شيء لم يكن يريدُني أن أقوم به |
E eu que pensava que transformar a garagem num berçário era complicado. | Open Subtitles | و أنا من ظننت تحويل المرأب إلى حضانة سيكون معقداً |
E eu que pensava que recuperar quase dois séculos seria uma chatice. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنّ استرجاع ما يناهز قرنين سيسبب ضائقةً. |
E eu que pensava que o meu apartamento estava sujo. | Open Subtitles | وأنا من ظننت أنّ شقّتي بشعة |