Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك. وعلى هذا الابن أن يبقيهم معاً. |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك ولايملك هذا الابن أيّ خيار سوى أن يبقيهم معاً |
Não podes magoar um homem que perdeu tudo. | Open Subtitles | لا يمكنك أذيّة رجل فقد كل شيء. |
David Frommet, um banqueiro que perdeu tudo. | Open Subtitles | ديفيد فرومت ، مصرفي فقد كل شيء و .. |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كل ماتملك وليس لهذا الابن أي خيـار سوى أن يبقيهم معاً |
Um homem que perdeu tudo, nada mais tem a perder. | Open Subtitles | الرجل الذي خسر كل شيء، ليس لديه ما يخسره |
É o conto de um rapaz de Nova Iorque que perdeu tudo... para ser o Rei da Selva. | Open Subtitles | إنها راوية صبي من نيويورك خسر كل شيء ليصبح ملك الأدغال |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك. وعلى هذا الابن أن يبقيهم معاً. |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك ولايملك هذا الابن أيّ خيار سوى أن يبقيهم معاً |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك ولايملك هذا الابن أيّ خيار سوى أن يبقيهم معاً |
Agora a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | والآن مع جكاية العائلة الثرية التي فقدت كلّ ماتملك ولايملك هذا الابن أيّ خيار سوى أن يبقيهم معاً |
Não és a única que perdeu tudo. | Open Subtitles | لستِ الشخص الوحيد الذي فقد كل شيء. |
Diehl era um agricultor que perdeu tudo no embargo soviético. | Open Subtitles | (ديل) أعتاد أن يكون مزارعاً الذي فقد كل شيء للبنك في الحضر السوفيتي |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | والآن حكاية العائلة الثرية التي فقدت كل ماتملك وهذا الابن الذي ليس لديه حل سوى أن يبقيهم معاً |
Agora, a história de uma família rica que perdeu tudo... e do filho que não teve outra escolha... a não ser mantê-la toda unida. | Open Subtitles | والآن مع حكاية العائلة الثرية التي فقدت كل ماتملك وهذا الابن الذي لايملك إلا هذا الخيار |
És um homem que perdeu tudo. | Open Subtitles | ستكون الرجل الذي خسر كل شيء. |
É o conto de um rapaz de Nova Iorque que perdeu tudo... para ser o Rei da Selva. | Open Subtitles | إنها قصة صبي صغير من (نيويورك) خسر كل شيء ليصبح ملك الغابة. |