- Ela deu-me a única arma que pode matar a bruxa. | Open Subtitles | هي أعطتني السلاح الوحيد الذي يمكنه أن يقتل ساحرة |
Uma que pode matar muita gente. | Open Subtitles | نوعاً يمكنه أن يقتل الكثير من الأشخاص. |
As suas cinzas são a única coisa que pode matar o monstro que estou a caçar. | Open Subtitles | رماده هو الشيء الوحيد الذي يمكنه قتل الوحش الذي أتصيّده |
Uma coisa tão poderosa... que pode matar a Besta Eterna. | Open Subtitles | شيئاً قوي جداً.. الذي يمكنه قتل الوحش الأبدي |
De acordo com a lenda, a única coisa que pode matar o Calthrop, é a Espada da Verdade. | Open Subtitles | طبقا للاسطورة, الشئ الوحيد الذي يستطيع قتل "كالثروب". هو "سيف الحقيقة". |
Fingir que não existe um aparelho que pode matar centenas de inocentes ou fingir que ainda somos um Real casal feliz. | Open Subtitles | التظاهر أنه ليس هناك أداه يمكن أن تقتل المئات من الأبرياء أو التظاهر بأننا لا نزال الثنائي الملكي السعيد |
Esta toxina transformou o Buckley no portador vivo de um veneno que pode matar qualquer vampiro exposto a ele. | Open Subtitles | هذا السم حول (بكلي) إلى كائن حامل لسم يمكنه أن يقتل أيّ مصاص دماء يتعرض له |
O Primeiro Merliniano é o único que pode matar Morgana. | Open Subtitles | "المُختار" هو الوحيد الذي يستطيع قتل (مرجانه). |
O Quinto detectou a nossa aproximação, e ele disse que pode matar a Carter, instantaneamente. | Open Subtitles | الخامس أكتشف وضعنا ويدعي أنه يمكن أن تقتل كارتر حالاً |