Sei que não há nada que possa dizer, Nuck. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يوجد ما يمكنني قوله |
Não há nada que possa dizer. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنني قوله سنجد حلا لهذا |
Não há nada que possa dizer. A minha decisão está tomada. | Open Subtitles | لا، لا يوجد ما يمكنك قوله لقد أتخذت قراري |
Nada do que possa dizer irá mudar o facto de eu saber que é o assassino. | Open Subtitles | لا شيء يمكنك قوله سوف يغير حتى الحقيقة بإنني أعرف أنك قاتل. |
Lamento. Há algo que possa dizer para fazê-lo mudar de ideias? | Open Subtitles | إنني متأسف، هل هنالك من شيء أستطيع قوله لتغيير رأيك؟ |
Achas que é possível que haja alguma coisa ...que possa dizer a esta rapariga. | Open Subtitles | هل تظنين أنه من الممكن بأن هناك شيء أستطيع قوله لهذه الفتاة |
Esse disfarce foi brilhante, o que é mais que possa dizer | Open Subtitles | هذا التنكر كان بديعاً أكثر مما يُمكنني قوله بشأن |
- Vou vê-lo. - Tem de haver algo que possa dizer. | Open Subtitles | -سأزوره، حتمًا ثمّة ما يمكنني قوله . |
Não há nada que possa dizer. | Open Subtitles | لايوجد شيء يمكنك قوله |
- Não há nada que possa dizer. | Open Subtitles | -أنا لم أقدّم أية أعذار . -لأنه لا يوجد أي شيء يمكنك قوله . |
Há alguma coisa que possa dizer para desistires disto? | Open Subtitles | أهنـاك أيّ شيء على الإطلاق أستطيع قوله لك لأجعــلك تعـدل عـن هـذا ؟ |
Não há muito que possa dizer acordado sem parecer parvo e tolo, Sassenach. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير أستطيع قوله دون أن أبدوا سخيف أو أحمق يا إنكليزية |
Não há nada que possa dizer que te impeça de fazer isto? | Open Subtitles | -ألا يوجد أي شئ أستطيع قوله لأثنيك عن هذا الأمر؟ |
Não sei se há mais alguma coisa que possa dizer. | Open Subtitles | لا أعلم ما إذا كان هُناك شيئاً آخر يُمكنني قوله |