Não há quase nada que possamos fazer, a não ser pegar numa régua e começar a medir. | TED | ولا يوجد تقريباً أي شئ يمكننا فعله حيالها. بصرف النظر عن أخذ مسطرة وبداية قياسها. |
Não há nada que possamos fazer, além do nosso serviço. | Open Subtitles | وليس ثمة شيء يمكننا فعله سوى أن نؤدي عملنا |
Não tenho a certeza de que possamos fazer muito mais por ela. | Open Subtitles | إنني لست متأكداً من أن هناك الكثير مما نستطيع فعله من أجلها |
Por favor. Não há nada que possamos fazer! Se não sairmos daqui, estamos fodidos! | Open Subtitles | لا يمكننا فعل شيئ, إن لم نخرج من هنا فسنتورط |
Não há nada que possamos fazer. Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكننا القيام به حول هذا الموضوع. |
Não estou marcada, não vou desistir. Deve haver algo que possamos fazer. | Open Subtitles | لستُ موسومة ولن أستسلم لا بدّ أنّ هناك ما يمكننا فعله |
É horrível, mas não há mais nada que possamos fazer. | Open Subtitles | الأمر فظيع ، لكن لا شيء آخر يمكننا فعله |
A menos que a infecção das pseudomonas melhore .tenho medo de que não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | لا تصاب حتّى يتمّ عمليّة المسح أنا خائفة، لا يوجد ما يمكننا فعله |
Se apanhar uma infecção ou rejeição, não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | لو حصلت على أي التهاب أو تراجع حالة فلا شيء يمكننا فعله |
Há algo que possamos fazer para maximizar o cone de fogo, senhor? | Open Subtitles | هل يوجد شيء يمكننا فعله لزيادة مخروط ذخيرتنا |
Agradecemos a lembrança, mas, se leu o relatório, sabe que não há muito que possamos fazer. | Open Subtitles | نحن نقدر جهدكم لكن لو قرأت تقريرى لعلمت أنه ليس هناك ما يمكننا فعله |
Não há nada que possamos fazer quanto à dor até que consigamos tirá-la daqui. | Open Subtitles | لا يوجد شيء نستطيع فعله لكبح الألم سوى أن نخرج من هنا |
Sinto muito, mas há alturas em que não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | آسف، لكن في بعض الأحيان لا يوجد ما نستطيع فعله |
Nesse caso, só há uma coisa que possamos fazer. | Open Subtitles | في هذه الحالة, هناك شيء واحد فقط نستطيع فعله. |
Quer dizer, há um assassino a viver na nossa rua e não há nada que possamos fazer acerca disso porque tu és um criminoso e eu queimei aquela casa. | Open Subtitles | أن هناك مجرماً ، يعيش هنا في شارعنا و لا يمكننا فعل شيء حياله بسيي قيامك بتلك الجريمة و قيامي بإحراق ذلك المنزل التافه |
Não há muito que possamos fazer até que cheguem os resultados pela manhã. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل الكثير بالنتائج التي سنحصل عليها في الصباح |
Não há mais nada que possamos fazer. Estamos sem opções... | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكننا القيام به نحن خارج الخيارات |
Diz se houver algo que possamos fazer, está bem? | Open Subtitles | حسناً أعلمينا إن كان بوسعنا فعل شئ للمساعدة حسناً |
Porque aqui está a beleza disso, está totalmente fora do nosso controlo, e não há nada que possamos fazer para o mudar. | Open Subtitles | لأن هذا اجمل ما في الموضوع.. إنّ ذلك خارج عن ايدينا تماماً ، وليس هنالك شيئاً يمكن فعله لتغيير ذلك. |
Infelizmente, mesmo para alguém com os seus recursos não há muito que possamos fazer. | Open Subtitles | للأسف، حتى بالنسبة إلى شخص بإمكانياتك المادية... لا يسعنا فعل الكثير. |
Espero que possamos fazer isso. Não é uma coisa difícil de fazer. | TED | آمل أن نستطيع فعل ذلك. القيام بذلك ليس بالأمر الصعب. |
Sim, cometemos uma catadupa de más decisões naquela noite. Agora não há muito que possamos fazer a respeito. Somos irmãs. | Open Subtitles | لقد اتخذنا قرار سىء غريب فى تلك الليلة ولكن لا يوجد أى شىء يمكننا أن نفعله حيال هذا الآن |
Já não existe nada que possamos fazer. Não existe nada que alguém possa fazer. | Open Subtitles | لا شيء نستطيع أن نفعله بعد الآن لا شيء يستطيع أن يفعله أي شخص |
- Deve haver algo mais que possamos fazer por ti, além disto. | Open Subtitles | لا بُد هُناك شيء آخر بوسعنا .فعله لكِ أكثر من هذا |
Se se afundou, está afundado. Não há nada que possamos fazer agora. | Open Subtitles | اذا كان غرق،فقد غرق لاشيء نستطيع القيام به حيال ذلك الآن |
Se houver algo que possamos fazer para o ter connosco, apita.. | Open Subtitles | إذا كان هناك أى شىء يمكننا عمله ليكون معنا، أخبرنا |
Não gosto disso tanto quanto tu, mas não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | حسناً، لا يُعجبني الأمر أكثر منكِ، لكن ليس هناك ما يُمكننا القيام به حيال ذلك. |
Não há nada que possamos fazer agora para alterar isso. | Open Subtitles | صراحةً، ليس هُناك ما يُمكننا فعله لنغيّر ذلك الآن. |