Devias ir para casa, Alex. Não há nada que possas fazer aqui. | Open Subtitles | يجب أن تذهب للمنزل، أليكس لا يوجد شيء هنا يمكنك فعله |
Mas se queres ficar, não há mais nada que possas fazer. | Open Subtitles | ولكنّك إذا رغبت بالبقاء فليس هنالك أمرٌ آخر يمكنك فعله |
Têm a ordem judicial para levar o Jack e não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | لقد حصلت على أمر من المحكمة لاتخاذ جاك. لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك. حسنا؟ |
Não é algo que possas fazer. Tenho que te ajudar. | Open Subtitles | " لا يمكنك فعل ذلك لوحدك، دعيني أساعدك " |
É tarde demais. Não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | لقد فات الأوان ليس هناك شيئا تستطيع فعله |
- Não sei se há alguma coisa que possas fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إذا كان هناك شئ تستطيعين فعله |
Volta para a tua ala. Já não há nada que possas fazer pelo teu amigo. | Open Subtitles | عد لغرفتك ، لا شئ يمكنك فعله لصديقك الآن |
Volta para a tua ala. Já não há nada que possas fazer pelo teu amigo. | Open Subtitles | عد لغرفتك ، لا شئ يمكنك فعله لصديقك الآن |
- Contudo... se houver arrependimento... suponho que há sempre alguma coisa que possas fazer. | Open Subtitles | لو كان هناك ندم افترض ان هناك شىء ما يمكنك فعله |
Não há nada que possas fazer para prevenir o que está em acção. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنك فعله لوقف ما قد تحرك بالفعل |
Diz-me uma coisa útil que possas fazer com este poder. | Open Subtitles | أخبرني شيئاً مفيداً يمكنك فعله بهذه القدرات |
Tipo, qualquer coisa que possas fazer para nos ajudar? | Open Subtitles | تعلمين , اي شئ يمكنك القيام به هنا للمساعدة ؟ |
E não há nada que possas fazer para o impedir. | Open Subtitles | ولا يوجد هناك شيء يمكنك القيام به لمنعها |
Estou a libertar-me e não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء يمكنك القيام به حيال ذلك |
Seja o que for que eu precise, não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | مهما يكن الذي أحتاجه ، فلا يمكنك فعل شيء حياله |
Mas não acredito que possas fazer aquilo que dizes que vais fazer. | Open Subtitles | لكننى لا اصدق أنك يمكنك فعل أى شئ مما تقول |
Ou posso subir para cima daquele barril, não há nada que possas fazer em relação a isso. | Open Subtitles | أو بإمكاني صعود ذلك البرميل مباشرةً و لا يوجد أيّ شيءٍ تستطيع فعله حيال ذلك |
E não há nada que possas fazer para o evitar. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء تستطيعين فعله لإنقاذها |
Ver os teus pais a separarem-se e saber que não há nada que possas fazer. | Open Subtitles | مشاهدة والديك يفترقون و لا تستطيع فعل أيّ شيء لإيقافِ ذلك. |
Eles foram-se e não há nada que possas fazer para mudar isso. | Open Subtitles | لقد رحلا، وما من شيء يمكنكَ فعله لتغيّر ذلك |
E nada do que possas fazer naquela sala de audiências, ou em qualquer outro lado, irá mudar isso. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء يُمكنكِ فعله بقاعة المحكمة تلك أو بأى مكان آخر يُمكنها أن تُغير من ذلك الأمر أبداً |
Ele é meu irmão e não há nada que possas fazer para mudar isso. | Open Subtitles | إنه أخي، وليس بوسعك فعل شيء قد يغيّر هذا أبدًا. |
Ouve, pai, só quero que saibas que não há nada... que possas fazer que alguma vez mude a forma como olho para ti. | Open Subtitles | انظر أبي، أنا فقط أريدك أن تعلم أنه ليس ما بوسعك فعله سيغير النظرة التي أراك بها |
Pai, tenho que ir. E não há nada que possas fazer para me impedir. | Open Subtitles | أبي , يجب أن أذهب، ولا يوجد شيء يمكنك أن تفعله |
Amanhã, eu e o meu príncipe casaremos e não há nada que possas fazer para o impedir. | Open Subtitles | غداً أميري و أنا سنتزوج و لا يوجد شيء يمكنك أن تفعليه لإيقاف هذا |
Não há nada que possas fazer agora. | Open Subtitles | لا شيء هناك يمكن أن تفعله |