Agora, vejo que talvez isso seja algo que precises para seres feliz. | Open Subtitles | حسناً ، لكن الآن أرى أنه ربما كان ذلك ما تحتاجينه لتكوني سعيدة |
Talvez o que precises não esteja aqui, no final de contas. | Open Subtitles | مرحباً, أنتِ ربما ما تحتاجينه هو ليس موجوداً هنا على أي حال |
Ouve, eu apoio-te em tudo o que precises ou que queiras fazer, está bem? | Open Subtitles | إستمعي، كل ما تحتاجينه أو تفعلينه أنا هناك من أجلك، حسناً؟ |
Nunca vou poder substituir o que te tirei, mas se houver alguma coisa que precises, seja o que for... | Open Subtitles | لا يمكنني استبدال ما أخذته منك لكن إن كان هناك أي شيئ تحتاجينه أي شيء على الإطلاق |
Qualquer coisa que precises, que possa ajudar. | Open Subtitles | أي شيء تحتاجينه أي شيء يمكن أن يساعد |
- Não que precises. - As críticas têm sido incríveis. | Open Subtitles | ليس وكأنك تحتاجه الفيلم لقى نقداً مدهش |
Não pergunto nada, o que quer que precises. | Open Subtitles | لن أسألك شيئاً، سأفعل ما تحتاجينه. |
Não é que precises. | Open Subtitles | ليس وكأنك تحتاجه |