| Sinto que preciso de uma bola de cristal para esta conversa. | Open Subtitles | حسنًا، أشعر أنني بحاجة إلى كرة سحرية في هذا الحوار |
| Vão provavelmente dizer-lhe que preciso de uma manicure. | Open Subtitles | سيقولون لك على الأغلب أنني بحاجة إلى مجمّل أظافر |
| Digamos que preciso de uma pessoa numa posição que em breve ocuparás. | Open Subtitles | لنقل أنني بحاجة إلى شخص في مركز ستكون مؤهلاً أن تحتله قريبًا ،ولكن شيء أخير |
| Estive a pensar em como me culpa sempre por tudo e como manda sempre um chorrilho de tretas na minha direcção e... decidi que preciso de uma pausa. | Open Subtitles | كنتُ أفكر في إلقائك اللوم علي دائماً وكيف تتسبب لي بإزعاج دائم وقررتُ أنني أحتاج إلى الابتعاد لبعض الوقت |
| Acho que preciso de uma pequena ajuda agora mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحتاج إلى مساعدة بسيطة الآن. |
| Digamos que preciso de uma pessoa numa posição que em breve ocuparás. | Open Subtitles | لنقل أنني بحاجة إلى شخص في مركز ستكون مؤهلاً أن تحتله قريبًا ،ولكن شيء أخير |
| Acho que preciso de uma meia maior. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة إلى جورب أكبر. |
| A questão é que preciso de uma esposa, uma esposa a tempo inteiro. | Open Subtitles | المسألة أنني بحاجة إلى زوجة... زوجة دائمة |
| Acho que preciso de uma coisa mais forte. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة إلى شيء أقوى. |
| Acho que preciso de uma nova analogia. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة إلى قياس جديد |
| Acho que preciso de uma distracção. | Open Subtitles | يبدو أنني بحاجة إلى إلهاء |
| Acho que preciso de uma palavra passe nova. | Open Subtitles | أظن أنني أحتاج إلى كلمة سر جديدة. |
| Acho que preciso de uma bebida. | Open Subtitles | أعتقد أنني أحتاج إلى كأس من البراندي. |