Temos que presumir que o FBI estará aqui amanhã de manhã cedo. | Open Subtitles | يجب أن نفترض أن الفيدراليين سيكونوا هُنا باكراً في صباح الغد |
Se eu tivesse que adivinhar, teria que presumir que um portal de uma dimensão alternativa ocupou, brevemente, o espaço físico que antes continha a cabeça deste homem. | Open Subtitles | القسري لتخمين، وأود أن أن نفترض أن بوابة من البعد البديل احتلوا لفترة قصيرة في الحيز المادي الواردة أنه بمجرد رأس هذا الرجل. |
Temos que presumir que ele tem o mesmo nível de informações pessoais | Open Subtitles | يجب ان نفترض بأن له نفس المستوى من المعلومات الرئيسية |
Então temos que presumir que eles sabem sobre o Simons e o Max Serle também. | Open Subtitles | اذن علينا ان نفترض انهم يعرفون بخصوص (سايمون) و (ماكس سيرل) كذلك |
Temos que presumir que foram todos levados... ao mesmo tempo, nos anos 40. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أنه تم أخذهم كلهم في نفس الوقت سابقًا في الأربعينيات. |
Temos que presumir que sim. | Open Subtitles | يجب أن نفترض أنه كذلك |