A sua história falsa é escrita no sangue daqueles que se poderão lembrar e daqueles que procuram a verdade. | Open Subtitles | تاريخهم الكاذب مكتوبً بدمَ, الذين لربما يتذكرون. وأولئك الذين يبحثون عن الحقيقة. |
Especialmente os que procuram a verdade além da tradição além da definição além da imagem. | Open Subtitles | وبخاصة هؤلاء الذين يبحثون عن الحقيقة وراء التقاليد خلف التعريف خلف الصورة |
Então, devo ficar de fora e mentir às únicas pessoas que procuram a verdade? | Open Subtitles | حسنٌ, إذن من المفترض أن أجلس على المدرجات وأن أكذب على الأناس الوحيدين الذين يبحثون عن الحقيقة؟ |
Aqueles que procuram a verdade vão encontrá-la. | Open Subtitles | هؤلاء الذين يبحثون عن الحقيقة سوف يهتدون إليها |
O que faço é remover o mal... daqueles que procuram a salvação. | Open Subtitles | ما افعله هو انني اخذ الشر من هؤلاء الذين يبحثون عن الخلاص |
Senhora, o perfil mantém-se, tal como as centenas de polícias e agentes que procuram a sua filha. | Open Subtitles | -سيدتي, سيبقى تصوّرنا عن المجرّم ومئات رجال الشرطة والعملاء الذين يبحثون عن ابنتكِ |