Então sugiro que procures um comprador que se deixe intimidar, porque não vou ser eu. | Open Subtitles | إذن أقترح عليك أن تبحث عن مشتري سيدعك تتلاعب به، لأنه لن يكون أنا |
Preciso que procures um viciado que está cheio de dinheiro e a gabar-se de um homicídio. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن مدمن حصل فجأة على مبلغ كبير من المال أو أنه يتباهى بجريمة قتل |
Quero que procures as minhas camisas e agradecia que desta vez tentasses a sério. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن القمصان وسأقدر ذلك لو بحثت الآن |
O que quero é que procures por um sapato. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء |
Tudo o que eu quero é que procures um sapato. | Open Subtitles | كل ما أريده منك هو أن تبحثي عن فردة حذاء |
Preciso que procures marcas de agulha no material dele. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم للتحقق من عارته لعلامات الإبرة. |
Quero que procures por códigos de acesso. | Open Subtitles | أريدك أن تبحث عن رموز الدخول |
-Quero que procures câmeras, câmeras de segurança por toda Manhattan. | Open Subtitles | -حسناً لذا سأحتاج منك أن تبحث عن قُمرات.. قُمرات الأمن في جميع أنحاء (منهاتن) |
Virgil, preciso que procures uma coisa na Universidade de Bryden. | Open Subtitles | فيرجل ) , أريدك أن تبحث عن شخص ) . ( ما في جامعة ( برايدن |
Preciso que procures no arquivo dos desaparecidos pelo Theo Halfmoon. | Open Subtitles | ، حسنٌ، أريدك أن تبحث . (عن ملف قضية اختفاء (ثيو هافمون |
Tsukai, quero que procures nos céus pela minha presa, a Cobra, e me reveles o seu esconderijo. | Open Subtitles | تسوكاي" أريدك أن" "تبحثي عن طريدتي "كوبرا و تشكفي عن مخبأه السري |
Preciso que procures o formulário A-13. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي عن الاستمارة رقم " 13 ألف " |
Preciso que procures campos de tiro num raio de 160 a 240 Km daqui, procura aqueles com alvos a mais de 275 metros. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي عن ساحات إطلاق النار من على بعد 100 و 150 ميل من هنا. -وأبحثي عن نطاقات أطول من 300 ياردة . |
Preciso que procures campos de tiro num raio de 160 a 240 Km daqui, procura aqueles com alvos a mais de 275 metros. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبحثي عن ساحات إطلاق النار من على بعد 100 و 150 ميل من هنا. -وأبحثي عن نطاقات أطول من 300 ياردة . |
Preciso que procures marcas de agulha no material dele. | Open Subtitles | أنا بحاجة لكم للتحقق من عارته لعلامات الإبرة. |