Gostava mesmo que pudéssemos fazer qualquer coisa em relação àquele homem, Frank. | Open Subtitles | أتمنى فعلاَ أن هناك ما نستطيع فعله بذلك الرجل |
Mas não havia, e não havia nada que pudéssemos fazer a esse respeito... | Open Subtitles | ولكن لاتوجد طريقة لا يوجد شيء نستطيع فعله |
Não... Só gostaria que houvesse algo mais que pudéssemos fazer por esta família. | Open Subtitles | لا كنت اتمنى وجود شيء نستطيع فعله لهذه العائلة |
Só gostava que houvesse alguma coisa que pudéssemos fazer para ajudar. | Open Subtitles | أود فقط كان هناك شيء يمكننا القيام به للمساعدة. |
Ela teve hemorragia interna. Não havia nada que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | و تعرضت لنزيف داخلى إنتقل خارجيا لم يكن هناك ما يمكننا القيام به |
Gostava que houvesse alguma coisa que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | -أتمنّى لو يُوجد شيء يُمكننا القيام به . |
mas estava com esperança que pudéssemos fazer primeiro uma ERCP. | Open Subtitles | لَكنِّي كُنْتُ أَتمنّى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ إي آر سي بي أولاً. |
Gostava que houvesse algo que pudéssemos fazer para ajudar a Heather. | Open Subtitles | ...أمل أن يكون هناك شيئا نستطيع فعله ..."لمساعدة "هذر |
À essa altura, não havia nada que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | لم يوجد شىء آنذاك نستطيع فعله |
Não havia nada que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء نستطيع فعله. |
Mas não havia nada que pudéssemos fazer para ajudá-la. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك شيء يمكننا القيام به لمساعدتها. |
Quer dizer, não houve nada que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | أعني، لم يكن هناك شيء يمكننا القيام به. |
Como dito, Sra. Kennedy, gostaria que pudéssemos fazer mais para acomodar os seus desejos. | Open Subtitles | كما قلتُ لكِ، سيدة "كينيدي". أتمنى لو كان هناك المزيد الذي يمكننا القيام به لتحقيق رغباتكم. |
E estavam em agonia, e não havia nada que pudéssemos fazer. | Open Subtitles | عَرفوا بأنّهم كَانوا يَمُوتونَ. وهم كَانوا في المعاناةِ. وكان هناك لا شيءُ الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ. |