Estás em conflito, queres ajudá-lo, mas tens medo que qualquer coisa que faças seja interpretada como sinal de aprovação. | Open Subtitles | مشاعرك متضاربة ترغبين بمساعدته ولكنك خائفة من أن أي شيء تقومين به سيتم اعتباره كنوع من الموافقة |
Ele apenas pensa que qualquer coisa que se dissolva no leite é engraçada | Open Subtitles | يعتقد أن أي شيء يذوب داخل الحليب هو مضحك. |
Então, primeiro, isto seria mais terrível do que qualquer coisa que possamos imaginar. | TED | إذاً، بادئ ذي بدء، سيكون هذا فظيعاً يفوق أي شئ يمكنكم تخيله. |
Acho que qualquer coisa que queira fazer, dará certo. | Open Subtitles | ماذا تعتقدى؟ أعتقد أي شئ تريد أن تفعله |
O que fazes é bem pior do que qualquer coisa que eu já tenha feito. | Open Subtitles | ما تفعليه من أجل لقمة العيش هو أسوء بكثر من أي شيء قد فعلته من أي وقت مضى. |
Começo a pensar que é mais perigosa do que qualquer coisa que já conhecemos. | Open Subtitles | بدأت أعتقد بإنها أكثر خطورة من أي شيء قد عرفناه |
Esses vídeos são bem mais perturbadores que qualquer coisa que já tenha feito. | Open Subtitles | أشرطة الفيديو تلك هي أكثر الطرق تشويشاً من أي شيئ قد فعلته أبداً |
Ficar a pensar que nunca mais poderia ver os meus filhos, foi pior que qualquer coisa que o meu sequestrador fizesse. | Open Subtitles | فكرة ان لا أرى أطفالي مجدداً كانت أسوء من أي شيئ خاطفي قد يفعله لي |
Bem, parece que qualquer coisa que reduza a necessidade de antibióticos, pode resultar. Isso pode incluir melhorar o controlo da infecção hospitalar e a vacinação, particularmente contra a gripe sazonal. | TED | حسنًا، اتضح أن أي شيء يقلل الحاجة للمضادات الحيوية يعمل حقًا، إذًا ذلك قد يتضمن تطوير مكافحة العدوى بالمستشفيات أو تطعيم الناس، خاصةً ضد الإنفلونزا الموسمية. |
Creio que qualquer coisa que os faça arejar, é uma boa idéia. | Open Subtitles | أعتقد أن أي شيء يروح عنهما هو فكرة جيدة |
Sabemos que qualquer coisa que envolva polícias ou o FBI servirá como dica para os sérvios. | Open Subtitles | سأقدر لك صنيعك لو توقفت عن تذكيري. كلانا يعلم أن أي شيء يتضمن الشرطة أو مكتب الـ (إف بي آي) سينذر الصرب للهرب. |
Deve ser mais emocionante do que qualquer coisa que a humanidade tenha experimentado... e está prestes a acontecer aqui, no planeta Terra. | Open Subtitles | الاكثر إثارة من أي شئ عرفته البشرية حتى الآن في وقته القصير هنا على كوكب الأرض |
Que perdeste o teu marido e que isso virou a tua vida de cabeça de pernas para o ar e é pior do que qualquer coisa que tenha perdido, porque sabes o que perdeste. | Open Subtitles | فقدت زوجك ما قلب حياتك رأساً على عقب وأسوء من أي شئ فقدته أنا لأنك تعرفين ما فقدته |
E é extremamente provável que qualquer coisa que escreva daqui em diante seja julgado pelas pessoas como o trabalho que sucedeu ao sucesso louco do meu último livro. | TED | وإنه من المرجح بإضطراد أن أي شئ أكتبه من هذه النقطة وإلى الأمام سيتم محاكمتها من قبل العالم كعمل جاء عقب النجاح الغريب لكتابي الأخير، صحيح؟ |
Isto é dez vezes mais seguro do que qualquer coisa que encontremos lá fora! | Open Subtitles | هذا محمي عشرة أضعاف من أي شيء قد نجده بالخارج هناك |
Então, existe toda esta complexidade nos nossos sistemas naturais, mas eles são extremamente eficientes, bem mais eficientes do que qualquer coisa que podemos construir, bem mais complexos do que qualquer coisa que podemos construir. | TED | وبالتالي هناك كل هذا التعقيد في أنظمتنا الطبيعية، لكنها في غاية الكفاءة، أكثر فعالية بكثير من أي شيء قد نبنيه، أكثر تعقيدا بكثير من أي شيء يمكننا أن نبنيه. |
Isso é mais estranho do que qualquer coisa que já aconteceu. | Open Subtitles | ليس بأغرب من أي شيء قد حدث مسبقاً |
E, no entanto... ainda é melhor do que qualquer coisa que eu poderia escrever. | Open Subtitles | إنها أفضل من أي شيئ أستطيع كتابته |
Para derrotar o Sigan, vais precisar de um feitiço mais poderoso do que qualquer coisa que conheças. | Open Subtitles | (حتى تقهر، (سيجان ستحتاج الى تعويذة أكثر قوة من أي شيئ تعرفه |